New strategic guidelines on literacy and non-formal education were therefore produced by AENF with the aim of: (i) strengthening access; (ii) improving the quality of AENF; (iii) promoting equity. |
Отталкиваясь от этой констатации, по итогам указанных дебатов были приняты новые стратегические ориентиры в сфере БННО, которые направлены, как следствие, на: 1) улучшение доступа; 2) улучшение качества БННО; 3) поощрение справедливости. |
The aim of these projects is to improve such activities as small stock raising, horticulture, the establishment of women's cooperatives, and activities designed to add value to agricultural products, such as packaging, bottling and the like. |
Эти проекты осуществляются в индивидуальном порядке или коллективно и направлены на совершенствование сельскохозяйственной деятельности в таких областях, как мелкое животноводство, садоводство и создание женских кооперативов, а также на улучшение товарного вида сельскохозяйственной продукции за счет упаковки и розлива. |