Примеры в контексте "Ahead - Пути"

Примеры: Ahead - Пути
UNAMI stands ready to assist all parties in moving ahead towards national reconciliation. МООНСИ выражает готовность оказывать помощь всем сторонам в дальнейшем продвижении по пути национального примирения.
They need to be given genuine opportunities and platforms to help shape the road ahead as true partners and agents of change. Им необходимо предоставить реальные возможности и платформы для того, чтобы помочь в определении пути движения вперед в качестве подлинных партнеров и застрельщиков перемен.
The hardest part of the journey lies ahead. Самая трудная часть пути ещё впереди.
She's out of our way, and the exit is up ahead. Она ушла с нашего пути, а выход всё ближе.
The road ahead will likely be more difficult than the road already travelled. Лежащий перед нами отрезок пути, вполне вероятно, будет труднее уже пройденного.
But we see clear disturbing signs that the road ahead is strewn with obstacles. Однако налицо явные тревожные признаки того, что на пути в будущее стоит множество препятствий.
The road ahead is long, but today's Council meeting is a crucial step forward. Предстоящий путь будет долгим, но сегодняшнее заседание Совета является важным шагом вперед по этому пути.
We know that the way ahead is beset with serious threats and challenges. Мы знаем, что на предстоящем нам пути мы встретимся со многими серьезными угрозами и вызовами.
No doubt the road that lies ahead abounds with challenges and obstacles. Несомненно, на пути, который предстоит пройти, будут встречаться трудности и препятствия.
And a job remains the single most important element in getting ahead. И работа остается единственным фактором на пути продвижения вперед.
You step across the line, And you focus only on the way ahead. Ты переступаешь линию, и ты сосредоточен только на пути вперед.
Several states and cities are nonetheless moving ahead on their own. Несколько штатов и городов, тем не менее, идут по этому пути самостоятельно.
This unfounded scepticism has not deterred us from forging ahead with our plans to build a new society. Этот необоснованный скептицизм не стал для нас препятствием на пути дальнейшего осуществления наших планов по созданию нового общества.
We are at the beginning of a road with plenty of potholes ahead. Мы находимся в начале трудного пути со многими препятствиями.
I wish them good luck and every success in the long and difficult task ahead. Я желаю им удачи и всяческих успехов на том долгом и трудном пути, который им предстоит.
There will be many stumbling blocks on the road ahead. На пути, который лежит впереди, будет много камней преткновения.
Finally, we have no illusions regarding the difficult road that lies ahead in coping with this problem. И наконец, мы не испытываем иллюзий относительно того трудного пути, который нам предстоит пройти для того, чтобы решить эту проблему.
The report provides an excellent road map for the way ahead with its numerous recommendations. Содержащимися в докладе многочисленными рекомендациями начертана замечательная карта пути вперед.
The road that lies ahead is full of challenges. На этом пути их ожидает множество проблем.
Nevertheless, numerous challenges require urgent attention in the months ahead, lest they develop into obstacles to peace. В то же время в ближайшие месяцы необходимо срочно обратить внимание на многочисленные проблемы, для того чтобы они не превратились в препятствия на пути к миру.
As the Union races ahead, it seems that it has lost Europe's citizens along the way. Стремительно развиваясь, Союз, похоже, потерял граждан Европы где-то в пути.
The road ahead calls for renewal and change. Продвижение вперед по этому пути требует обновления и перемен.
Although both northern regions enjoy relative security, "Somaliland" is far ahead in terms of stability and governance. Хотя относительно безопасная обстановка наблюдается в обоих северных районах, "Сомалиленд" гораздо дальше продвинулся по пути обеспечения стабильности и управления.
I would like today to present an Australian perspective on the way ahead. Сегодня мне хотелось бы изложить представления Австралии по вопросу о предстоящем нам пути.
10.7 During the period under review, government has forged ahead with transformation measures across the education system. 10.7 В отчетный период правительство уверенно продвигалось вперед по пути изменения всей системы образования.