As long as we move in on this clinic first, yes, I agree. |
Пока мы первые входим в эту клинику, я согласна, да. |
See, I agree, but my family doesn't think so. |
Видишь, я согласна, но моя семья так не думает. |
Andy, yes, I agree. |
Энди, да, я согласна. |
None of my business, but totally agree. |
Не мое дело, но полностью согласна. |
I agree that it's all very promising, but... |
Согласна, все это звучит многообещающе, но... |
The timing gap is a problem and I agree that it is not just the peacekeepers or the humanitarian workers that can maintain stability. |
Временной разрыв является проблемой, и я согласна с тем, что стабильность нельзя обеспечить усилиями только миротворцев или гуманитарных сотрудников. |
She did not agree that there were countries where NGOs were virtually powerless. |
Она не согласна с тем, что имеются страны, в которых НПО практически бессильны. |
The Administration does not agree that UNAKRT should utilize an estimation methodology based on actual expenses. |
Администрация не согласна с тем, чтобы к ЮНАКРТ применялась оценочная методика на основе фактических затрат. |
As a beneficiary of the hard work of the international community, South Africa could not agree more with that assertion. |
Как страна, на себе испытавшая благотворное воздействие напряженных усилий международного сообщества, Южная Африка целиком и полностью согласна с таким утверждением. |
If another group does not agree, they can sit on the fence and maybe join in later. |
Если другая группа стран не согласна с этим, она может занять выжидательную позицию и, возможно, присоединиться позже. |
I agree that the decision whether to further pursue this approach lies with the Member States. |
Я согласна с тем, что принимать решение о дальнейшем изучении этого подхода должны сами государства-члены. |
The Administration does not agree that the accounting standards require the disclosure of expendable property. |
Администрация не согласна с тем, что стандарты учета содержат требование о раскрытии информации о расходуемом имуществе. |
Ghana did not agree that public confidence in the police has reduced. |
Гана не согласна с тем, что доверие общества к полиции снизилось. |
Canada does not agree that the Anti-terrorism Act should contain a specific anti-discrimination clause. |
Канада не согласна с тем, что Закон о борьбе против терроризма должен содержать конкретные антидискриминационные положения. |
I couldn't agree more, ma'am. |
Я полностью с вами согласна, мэм. |
If it's a relationship, I totally agree. |
Если это отношения, то я согласна. |
It was Pierre's decision and I agree. |
Это было решение Пьера, и я согласна. |
Yes, I agree about the candles. |
Со свечами - перебор, согласна. |
Yes, that is the only course of action, I completely agree. |
Да, это единственный курс действий, Я полностью согласна. |
Yes, I entirely agree there. |
Да, с этим я совершенно согласна. |
I agree - something weird is going on around here. |
Согласна, здесь происходит что-то странное. |
I agree that's not what it looks like. |
Согласна. На это не похоже. |
If the jury thinks that I should go to prison, I agree. |
И если присяжные решат, что я должна сесть в тюрьму, я согласна. |
I don't know if I agree or not. |
Я не знаю, согласна я или нет. |
I agree John, it is rather troubling. |
Согласна Джон, это достаточно тревожно. |