Английский - русский
Перевод слова Agree
Вариант перевода Согласна

Примеры в контексте "Agree - Согласна"

Примеры: Agree - Согласна
As long as we move in on this clinic first, yes, I agree. Пока мы первые входим в эту клинику, я согласна, да.
See, I agree, but my family doesn't think so. Видишь, я согласна, но моя семья так не думает.
Andy, yes, I agree. Энди, да, я согласна.
None of my business, but totally agree. Не мое дело, но полностью согласна.
I agree that it's all very promising, but... Согласна, все это звучит многообещающе, но...
The timing gap is a problem and I agree that it is not just the peacekeepers or the humanitarian workers that can maintain stability. Временной разрыв является проблемой, и я согласна с тем, что стабильность нельзя обеспечить усилиями только миротворцев или гуманитарных сотрудников.
She did not agree that there were countries where NGOs were virtually powerless. Она не согласна с тем, что имеются страны, в которых НПО практически бессильны.
The Administration does not agree that UNAKRT should utilize an estimation methodology based on actual expenses. Администрация не согласна с тем, чтобы к ЮНАКРТ применялась оценочная методика на основе фактических затрат.
As a beneficiary of the hard work of the international community, South Africa could not agree more with that assertion. Как страна, на себе испытавшая благотворное воздействие напряженных усилий международного сообщества, Южная Африка целиком и полностью согласна с таким утверждением.
If another group does not agree, they can sit on the fence and maybe join in later. Если другая группа стран не согласна с этим, она может занять выжидательную позицию и, возможно, присоединиться позже.
I agree that the decision whether to further pursue this approach lies with the Member States. Я согласна с тем, что принимать решение о дальнейшем изучении этого подхода должны сами государства-члены.
The Administration does not agree that the accounting standards require the disclosure of expendable property. Администрация не согласна с тем, что стандарты учета содержат требование о раскрытии информации о расходуемом имуществе.
Ghana did not agree that public confidence in the police has reduced. Гана не согласна с тем, что доверие общества к полиции снизилось.
Canada does not agree that the Anti-terrorism Act should contain a specific anti-discrimination clause. Канада не согласна с тем, что Закон о борьбе против терроризма должен содержать конкретные антидискриминационные положения.
I couldn't agree more, ma'am. Я полностью с вами согласна, мэм.
If it's a relationship, I totally agree. Если это отношения, то я согласна.
It was Pierre's decision and I agree. Это было решение Пьера, и я согласна.
Yes, I agree about the candles. Со свечами - перебор, согласна.
Yes, that is the only course of action, I completely agree. Да, это единственный курс действий, Я полностью согласна.
Yes, I entirely agree there. Да, с этим я совершенно согласна.
I agree - something weird is going on around here. Согласна, здесь происходит что-то странное.
I agree that's not what it looks like. Согласна. На это не похоже.
If the jury thinks that I should go to prison, I agree. И если присяжные решат, что я должна сесть в тюрьму, я согласна.
I don't know if I agree or not. Я не знаю, согласна я или нет.
I agree John, it is rather troubling. Согласна Джон, это достаточно тревожно.