| Normally I'd agree, but we're talking about Dad's woman. | В общем я согласна, но мы говорим о папиной женщине. |
| I'm not sure I agree. | Я не уверена, что я согласна. |
| I agree Ambril can be rather trying. | Согласна, Амбрил - довольно тяжелый человек. |
| I agree, but it's DC's show now. | Я то согласна, но это Вашингтон заказывает музыку. |
| I agree, and if there is absolutely no alternative, then I will destroy her. | Я согласна, и если не будет абсолютно никакой альтернативы, я уничтожу ее. |
| You know, I agree completely, but that's how it is. | Я полностью согласна, но так это работает. |
| Listen, I agree, but drinkin' is not the answer. | Согласна, но выпивка не поможет. |
| You know, as a former pageant princess, I'd completely agree. | Знаешь, как бывшая принцесса конкурса красоты, я с тобой полностью согласна. |
| The doctor said he wants nothing like that around here, and I agree. | Доктор сказал, что не хочет ничего подобного, и я согласна. |
| I agree, but I can't spare B'EIanna now. | Согласна, но сейчас я не могу отпустить Б'Эланну. |
| Well maybe you don't agree. | Или, может, ты не согласна? |
| Because I agree... It's terrible. | Потому что тут я согласна... она ужасная. |
| Our general counsel thinks it's a good idea, and I agree. | Наш главный юрисконсульт считает, что предложение хорошее, и я согласна. |
| All right, Vicomte, I agree. | Хорошо, Виконт, я согласна. |
| I don't know who this is, but I agree. | Я не знаю, кто это, но я согласна. |
| But I'm not sure I agree. | Но я не уверена, что согласна. |
| Yes, it's a fair trade-off, I agree. | Да, это равноценный обмен, я согласна. |
| I don't think she has to tell everybody but I agree. | Она не обязана рассказывать всем, но тут я согласна. |
| Her delegation did not agree that guaranteed tenure for military judges necessarily led to a better outcome. | Она говорит, что ее делегация не согласна, что гарантия несменяемости военных судей обязательно позволит добиться лучших результатов. |
| I agree in part with what was said by our colleague from the Republic of Korea. | Я частично согласна с тем, что было сказано нашим коллегой из Республики Корея. |
| His delegation did not agree in that connection with the recommendations made by ACABQ concerning the Peacekeeping Best Practices Unit. | В этой связи его делегация не согласна с рекомендациями ККАБВ в отношении Группы по передовой практике поддержания мира. |
| It seems to me that you don't agree. | Мне кажется, что ты не согласна. |
| I have to say I agree. | Хочу сказать, что я согласна. |
| Yes, I agree, Hank. | Да, я согласна, Хэнк. |
| She believed coffee to be a sinful pleasure so I pretended to agree. | Она убеждена что кофе это грешное удовольствие и я притворилась что согласна. |