| That afternoon, we made the mistake of watching the news. | Днем мы совершили ошибку: посмотрели новости. |
| Two, plus a weekend afternoon. | Два вечера, и днем по выходным. |
| It was on a winter afternoon, just after school. | Это было зимним днем, сразу после занятий. |
| For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon. | Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем. |
| On the Monday afternoon, Asher drew his pack. | В понедельник днем Ашер собрал свою стаю. |
| He was absent from school on the afternoon before the assault. | Он отсутствовал в школе днем перед нападением. |
| Sunday afternoon is the only time I get a bit of peace. | Только в воскресенье днем я могу отдохнуть. |
| And one Saturday afternoon, in April 1967 he decided to try the experience for himself. | Субботним днем в апреле 1967 г. он решил поставить эксперимент на себе. |
| They acted as if it were a Sunday afternoon either, and they were telling stories under a tree. | Они лежали, как будто это было в воскресенье днем и они рассказывали истории под деревом. |
| Sunday afternoon by the lake and that's as far as it gets. | Воскресенье днем на озере и как можно дальше. |
| You get up and think about what you'll do that afternoon. | Вы встаете и думаете, чем будете заниматься днем |
| He's probably just as reliable as Pam, because it usually takes you an afternoon to get back to me. | Наверное, он такой же преданный, как Пэм, потому что обычно днем ты ко мне не приезжаешь. |
| What are you doing this Sunday afternoon? | Что Вы делаете днем в это воскресенье? |
| The departure of Air Force One, Friday afternoon was not so much a takeoff as it was a getaway, with the newly sworn in President. | Отлет Военно-воздушных сил в пятницу днем был не столько кортежем, сколько побегом новоизбранного президента. |
| You know, every Saturday afternoon or something? | Встречаться каждую субботу днем или как? |
| Turin Vintage Club is the perfect place for a light meal, an afternoon tea or an evening cocktail. | Turin Vintage Club - это идеальное место, где можно перекусить, выпить чай днем или коктейль вечером. |
| All we know right now is that Dahl took off from Teterboro Saturday afternoon intending to set a transatlantic speed record in his jet. | ВСе, что нам известно - Дол вылетел из Тетерборо в субботу днем, собираясь установить рекорд по скорости перечения Атлантики на своем самолете. |
| You had a discussion with your wife on Tuesday afternoon. | Вы повздорили со своей женой днем в четверг? |
| On the afternoon of 12 January 2019, the NetBlocks internet observatory collected technical evidence of the blocking of all versions of Wikipedia in Venezuela. | Днем 12 января 2019 года наблюдательный интернет-ресурс NetBlocks собрал технические доказательства блокировки всех языковых версий Википедии в Венесуэле. |
| He wants permission to take Michael for the afternoon. | Он хочет получить разрешение, чтобы погулять сегодня днем с Майклом. |
| Good afternoon, everyone, and happy Memorial Day. | Всем доброго дня и с Днем Памяти. |
| That afternoon, she told him it was over. | А позже днем она сказала, что всё кончено. |
| An afternoon of activity and energetic alignments honoring your unique pattern of wholeness. | Днем будет деятельность и энергетические выравнивания, почитающие уникальный паттерн вашей целостности. |
| We were there watching him paint a portrait this very afternoon. | Сегодня днем мы наблюдали за тем, как он рисует портрет. |
| We're meeting with Tina later that afternoon about U-Sag. | Сегодня днем мы встречались с Тиной насчет ЮСАГ. |