| We're not afraid of dead bodies. | Мы не боимся мёртвых тел. |
| That's why we're afraid. | Именно поэтому мы боимся. |
| What are we afraid this chicken? | Чего мы боимся эту курицу? |
| We're not afraid of physical activity. | Мы не боимся физической нагрузки. |
| We're not afraid of space pirates. | Мы не боимся космических пиратов. |
| We're just afraid of being alone. | Мы всего лишь боимся одиночества. |
| We're not really afraid of red tape. | Мы не боимся бумажной волокиты. |
| We are afraid to. | Мы тоже этого боимся. |
| That's what we're afraid of. | Этого мы и боимся. |
| We are afraid that adding the goal of conflict prevention to the overriding goal of achieving development marks a major reversal for developing countries now receiving development assistance, particularly those not currently threatened by conflict. | Мы боимся того, что добавление цели предотвращения конфликтов к основополагающей цели обеспечения развития резко отрицательно скажется на положении развивающихся стран, получающих сейчас помощь на цели развития, особенно на положении тех из них, которым в настоящее время конфликты не угрожают. |
| We are all afraid of her. | Мы все её боимся. |
| We're not afraid to die. | Мы не боимся умереть. |
| We're not afraid of the police. | Полиции мы не боимся. |
| We're all afraid to work. | Мы все боимся работать. |
| We're all afraid, Frodo. | Мы все боимся, Фродо. |
| And we are not afraid! | И мы не боимся! |
| We are not afraid of you. | Мы тебя не боимся. |
| Your troops, we are not afraid! | Твоего войска мы не боимся! |
| It's not that we're afraid, sir. | Мы не боимся, сэр. |
| We're afraid, they're not. | Мы боимся, они нет. |
| That we're afraid of the dark? | Типа мы боимся темноты? |
| And we're not afraid of the dark. | И мы не боимся темноты. |
| We're not afraid of you. | Мы вас не боимся. |
| We are not afraid of anyone. | Мы никого не боимся. |
| We're all afraid of dying. | Мы все боимся умирать. |