| But we're all afraid of looking ridiculous. | Но мы все боимся выглядеть смешными. |
| We're not afraid to die to have our statement heard. | Мы не боимся умереть, чтобы наши заявления были услышаны. |
| We are no longer afraid of you and Michael. | Мы больше не боимся тебя и Майкла. |
| And we're afraid he's in some kind of danger. | И мы боимся, что он в какой-то опасности. |
| We do not analyze problems because we are afraid to look them in the eye and face them directly. | Мы не анализируем проблемы, потому что боимся посмотреть им в глаза и столкнуться непосредственно с ними. |
| We truly enjoy the active role of the leaders - we are not afraid to take responsibility and make brave decisions. | Нам нравится активная позиция лидеров, мы не боимся брать ответственность и принимать смелые решения. |
| That is why we are not afraid to compare the operation of our company with a clock mechanism. | Поэтому мы не боимся сравнивать деятельность нашей компании с работой часового механизма. |
| I know we are all afraid. | Я знаю, все мы боимся. |
| We can admit our mistakes, and we're not afraid of change. | Мы можем признать свои ошибки и не боимся перемен. |
| And then, to admit that we're afraid, one needs courage nevertheless. | И даже признаться, что мы боимся, тоже нужно мужество. |
| And now we're afraid that she's become exactly what she loathed. | А теперь мы боимся, что она стала в точности тем, что она ненавидела. |
| No, we are not afraid to die, Padres. | Нет, мы не боимся умереть, Падрес. |
| What we are most afraid of losing. | На то, что боимся потерять больше всего. |
| We're afraid of things we don't know, especially when we've been... | Мы боимся того, чего не знаем, Особенно когда мы... |
| Here we are not afraid to tell the truth. | Здесь мы не боимся говорить правду. |
| Show that we're not afraid. | Показать, что мы не боимся. |
| I know we're all afraid. | Я знаю, мы все боимся. |
| Moreover, we're afraid that technology has altered our very assumptions of cultural consumption. | Более того, мы боимся, что технологии изменили сами основы потребления культурных благ. |
| They need to know we're not afraid. | Им надо показать, что мы не боимся. |
| We thank you, Lord, for your love and salvation, but we are afraid. | Мы благодарны, Господи, за твою любовь и спасение, но мы боимся... |
| It's ambitious, but we're not afraid of a little hard work. | Весьма амбициозно, но мы же не боимся трудностей. |
| We are afraid of our natural curiosity to approach one another. | Мы, имея природное любопытство, боимся сблизиться с другими. |
| We're lonely, but we're afraid of intimacy. | Мы одиноки, но мы боимся близких отношений. |
| And we're afraid, like young lovers, that too much talking might spoil the romance. | И мы боимся, как молодые влюблённые, что слишком много болтовни может испортить романтику. |
| We are not afraid of being labeled as protestors. | А мы не боимся клейма бунтовщиков. |