Английский - русский
Перевод слова Actual
Вариант перевода Реальный

Примеры в контексте "Actual - Реальный"

Примеры: Actual - Реальный
Settlement - The process by which a trade is entered into the books and records of the counterparts to a transaction. The settlement of currency trades may or may not involve the actual physical exchange of one currency for another. Цена Спот (spot) - наличная цена, цена, по которой в данное время и в данном месте продается реальный товар или ценные бумаги на условиях немедленной поставки.
actual engine torque (calculated as a percentage of maximum engine torque, e.g. calculated from commanded injection fuel quantity) x x Реальный крутящий момент (рассчитанный в % от максимального крутящего момента двигателя, например по количеству впрыскиваемого топлива)
Within this, the average wage for employees in enterprises increased from RMB 17,853 at the end of 2005 to RMB 28,359 in 2008, an annual average increase of 16.7 per cent, and an actual annual average increase of 12.4 per cent after discounting price factors. В рамках этих цифр средняя заработная плата рабочих предприятий выросла с 17853 юаней в 2005 году до 28359 юаней в 2008 году, т.е. среднегодовой прирост составил 16,7%, а реальный среднегодовой прирост после исключения ценовых факторов достиг 12,4%.
The debt to export ratio has risen from 327.5 per cent in 1991 to 377.5 per cent in 1992, while the actual ratio of debt service to export earnings has risen from 30.1 per cent to 35 per cent in 1992. Соотношение "задолженность-экспорт" увеличилось с 327,5 процента в 1991 году до 377,5 процента в 1992 году, в то время как реальный показатель соотношения затрат на обслуживание задолженности к поступлениям от экспорта возрос с 30,1 процента до 35 процентов в 1992 году.
The Doha Ministerial Declaration called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non-tariff barriers to EGS. UNCTAD XI called for "efforts to identify and promote environmental goods and services of actual and potential interest to developing countries". Участники ЮНКТАД ХI призвали "приложить усилия для выявления и пропаганды экологических товаров и услуг, представляющих реальный или потенциальный интерес для развивающихся стран с точки зрения экспорта, а также для наблюдения за природоохранными мерами, затрагивающими экспорт развивающихся стран".
Actual torque = [pic] (5) Реальный = (5)
Channelling through the foreign exchange market the value stated in customs documents where such value is higher than the actual value of the transaction; DIAN shall fine offenders 200 per cent of the difference between the value channelled and the actual value of the transaction. обмен на валютном рынке суммы, указанной в таможенных документах, если эта сумма превышает реальный стоимостной объем операции, при этом Управлением национальных налогов и таможенных пошлин налагается штраф в размере 200 процентов разницы между суммой средств, обмененных на валютном рынке, и реальным стоимостным объемом операции.