Английский - русский
Перевод слова Actor
Вариант перевода Актер

Примеры в контексте "Actor - Актер"

Примеры: Actor - Актер
No, but maybe you can say better what an actor is, so I'll know. Нет, но, может бьть, лучше вь скажете, что такое актер
So he's an actor, but he's here? Он актер, но он здесь?
You're an actor, aren't you? Ты актер, не так ли?
you list your profession as "contractor," But actually, you're a struggling actor, aren't you? Вы указали свою профессию как "подрядчик", но на самом деле вы начинающий актер, верно?
I am, And not just any man, I'm an actor, That's exactly what you need to make your world work, И не какой-то там человек, а актер, а это как раз то, что тебе нужно, чтобы выпутаться из этой ситуации.
This man is certainly not an actor. Ну какой же из него актер?
Because the thing is, if some male actor were to come out and say, Если в один прекрасный день какой-нибудь актер скажет:
And, if he really doesn't know that his wife is dead, then he's a better actor than this résumé suggests. И, если он действительно не знает, что его жена мертва, тогда он более хороший актер, чем написано в его резюме.
I've been wondering all night, are you an actor? Я весь вечер голову ломаю - ты не актер случаем?
and I felt really robbed, because by the time the actor started being King Lear, he stopped being the great actor that I had paid money to see. Мне казалось, что меня ограбили. потому что к тому времени как актер начал играть короля Лира, он перестал быть великолепным актером, чтобы посмотреть на которого я заплатил деньги.
Newman: I'm not here because I'm an actor. Я здесь вовсе не потому, что я актер
That's not an actor, that's a speck. Это не актер, а пустое место
However, while the Cylon Centurions seen here are similar in design to the original series Cylons (the original actor who provided their voices in the original series returned as well), they were CGI rather than actors in suits. Тем не менее, в то время как центурионы-сайлоны, увиденные здесь, похожи по дизайну на оригинальную серию сайлонов (первоначальный актер, который также предоставил свой голос в оригинальной серии, также вернулся), они были сделаны в CGI, а не актерами в костюмах.
The switches for the lights on the helmets were inside the helmets, requiring the actor to remove the helmet to turn the lights on and off. Переключатели для огней на шлемах были внутри, требуя для включения и выключения света, чтобы актер снял шлем.
With the short film's budget around $70 million, each actor was reportedly paid $13 million for less than two days' work. При бюджете около 70 миллионов долларов США, каждый актер, как сообщается, получил по 13 миллионов долларов США меньше, чем за два дня работы.
And whenever my opponents were stuck with something to hit me with, they always said I was a bloody actor! И всякий раз, когда мои оппоненты не имели возможности отделаться от меня, они всегда говорили, что я проклятый актер!
And he's an actor, isn't he? А Дон Локвуд - актер, так?
You're an actor researching - I don't know. Improvise. Ты актер, входящий в образ - не знаю, импровизируй!
And when members of the international community cannot contain the epidemic, the richest and most powerful actor, namely the US, has an obligation to step in and try to do so. А когда члены международного сообщества не могут сдержать эпидемию, самый богатый и самый мощный актер, а именно США, имеет обязательство вмешаться и попытаться это сделать.
No, Ben. Ben, I'm an actor. Нет, Бен, Бен, я ведь актер.
Teddy, if I'm such a terrible actor, than why do I have three Buronie Awards and thousands of adoring fans back home? Тедди, если я такой ужасный актер, то почему у меня три буронианских премии и тысячи обожающих фанатов дома?
Alan, you know the actor I was talking about the other night but I couldn't remember his name? Алан, помнишь, актер о котором я говорил недавно, но не мог вспомнить его имени?
Listen to me, Olaf, you villain, you wretch, you vastly untalented actor! Послушай-ка, Олаф, ты злодей, негодяй, совершенно бездарный актер!
Well, my 16-year-old niece is visiting us, and against my better judgment, we decided to take her to this - this little play because it starred her favorite actor in the world, The Manny. Ну, к нам в гости приехала моя 16-летняя племянница, и несмотря на все разногласия, мы решили отвести ее на эту... эту небольшую пьесу, потому что в ней играет ее самый любимый актер, Мэнни.
Milhouse is the worst actor I've ever seen, and I have to play opposite him! Милхаус - худший актер, которого я только видела.