Английский - русский
Перевод слова Actor
Вариант перевода Актер

Примеры в контексте "Actor - Актер"

Примеры: Actor - Актер
We had an actor for president, and most people could say they were better off now than they were four years ago... Наш президент - актер, и многие скажут, что сейчас им живется лучше, чем четыре года назад...
Stu, do you really think that I'm an actor? Стю, ты, правда, думаешь, что я актер?
Peter, are you an actor as well? Питер, а вы тоже актер?
It's such a pantomime car and the best thing is, underneath the exterior there is a serious actor trying to get out. Как будто артист пантомимы, но самое лучше то, что под оболочкой скрывается серьезный актер, который пытается выйти наружу.
The actor he once was is now on a character in the studio's computer. Актер, которым он когда-то был, теперь - в персонаже, в компьютере, принадлежащем Студии.
The guy's an actor, he's reading a script! Он же актер, он читает написанный текст.
No, there's no small parts, there's only small actors, and you're a very tall actor. Не бывает маленьких ролей, бывают мелкие актеры, а ты очень высокий актер.
Didn't Johnny Depp once say the finest actor he's ever seen was Paul Whitehouse? Разве Джонни Депп как-то не сказал, что величайший актер всех времен это Пол Уайтхаус?
Look, I didn't come to this movie as an actor, Понимаете, я пришел в этот фильм не как актер.
Remember I'm an actor and I want out of Bumblebee. Но не забывай, что я актер, и хочу уйти из "Шмеля"?
He will know you're an actor who's not afraid to ask the tough questions, right? Он будет знать, что вы актер, который не боится задавать сложные вопросы, правильно?
So what're you, an actor or something? Так ты актер, или как?
Excuse me, but are you an actor? Прошу прощения, вы случайно не актер?
All I said to him was that I was impressed by you, that you were a well-appointed officer and a fine actor. Я просто сказала ему, что вы произвели на меня впечатление, что вы офицер высокого ранга и прекрасный актер.
So either you're a great actor, or you're a nice guy who lost his way. Так что ты или великолепный актер, или милый парень, запутавшийся в жизни.
So while you were in San Diego seeing that immigration lawyer, this actor in my movie came over to rehearse. Что ж... пока ты была в Сан Диего виделась с иммиграционным адвокатом это актер в моем кино пришел на репетицию
I mean, look, an actor and his cause? Ну, то есть он актер, что с него взять?
It occurred to me, but you're a very good actor. Были такие мысли, но ты отличный актер
Every time an artist works, be it a painter, musician or actor, the art never fails to somehow reflect the artist's state of mind. Каждый раз художник работает, будь это живописец, музыкант или актер, искусство никогда не не в состоянии так или иначе отразить настроение художника.
I'm... There's an actor named Andy Garcia. смысле, есть такой актер Ёнди арсиа.
Are you the actor Jang Soo-ta by any chance? А вы случайно не актер Чан Су Та?
That's very nice of you, but we're not that good of an actor, no. Это очень мило с вашей стороны, но мы не то, что благо актер, нет.
Who wants to watch I Return to Kill, starring our new favorite actor? Кто хочет посмотреть "Я вернулся убивать", В главной роли наш новый любимый актер?
She lives together with the equally famous by Star Trek actor Tom Hardy, his best known role as an antagonist Picard Shinzon in Star Trek X - Nemesis had. Она живет вместе с не менее знаменитой Star Trek актер Том Харди, наиболее известных его роль в качестве антагониста Пикара Shinzon в Star Trek X - Nemesis было.
Products developed for the Review Conference included a press kit, a poster, a televised public service announcement by actor and United Nations Messenger of Peace Michael Douglas, and a dedicated website in all six official languages. Материалы, разработанные для Конференции для обзора, включали комплект материалов для печати, плакат, телевизионную передачу для общественности, которую вел актер и посланник мира Организации Объединенных Наций Майкл Дуглас, а также специальный веб-сайт на всех шести официальных языках.