| I'll lie down across the garage. | Я лягу поперек гаража. |
| I stretched out like an arch across the brook! | Я растянулась как мостик поперек речки |
| across but a bit down this way. | поперек, но больше туда. |
| Couple of hundred miles across | Пара сотен миль поперек. |
| Move it further across. | Переместить его дальше поперек. |
| Right across my neck. | Прямо поперек моей шеи. |
| They made you lie across a pillow? | Они положили тебя поперек подушки? |
| There's a huge tree across mountain avenue. | поперек дороги лежит огромное дерево. |
| The ridges are constructed across the slope. | Гребни сооружаются поперек склона. |
| The fibers run across the width of the muscle. | Волокна располагаются поперек ширины мышцы. |