Of particular concern to Ireland was the environmental impact of the nuclear power installations across the Irish Sea at Sellafield. |
Особую озабоченность Ирландии вызывает воздействие на окружающую среду ядерных установок, расположенных в Селлафилде по ту сторону Ирландского моря. |
He lives at 2820 Ocean Boulevard, across from the park, apartment two. |
Он живет на бульваре Оушн, 2820 по ту сторону парка. |
Every day across that border, people are kidnapped or killed by his hand or with his blessing. |
Ежедневно по ту сторону границы людей похищают... и убивают: либо он сам, либо с его благословения. |
She lived across the bay in old moneyed...,.East |
Она жила по ту сторону залива, в старинном и богатом районе Ист Эгг. |
To be aimed across the sound at our rebel counterparts. |
Нацеленная на лагерь мятежников по ту сторону пролива. |
There will be a fight with the Kalipur folk across the river |
А то и вам тоже попадёт от людей из Калипура, что по ту сторону реки. |