Английский - русский
Перевод слова Achieve
Вариант перевода Выполнить

Примеры в контексте "Achieve - Выполнить"

Примеры: Achieve - Выполнить
The specific needs of displaced women and girls must be addressed in the post-2015 development framework if we are to finally achieve our global poverty reduction goals and achieve true, sustainable rights-based development. Особые потребности перемещенных женщин и девочек должны быть учтены в рамочной программе в области развития на период после 2015 года, если мы хотим наконец выполнить наши глобальные цели по сокращению масштабов нищеты и достичь подлинного, устойчивого, основанного на правах человека развития.
It was imperative to meet the requirements for the launch of field offices as soon as possible in order to reinforce cooperation and achieve greater synergies. Крайне важно как можно скорее выполнить тре-бования, связанные с открытием отделений на местах, которые будут способствовать укреплению сотруд-ничества и более эффективному взаимодействию.
If that trend is not reversed and if an attempt is not made to meet the objective of $18.5 billion set for 2005, we will not achieve the Conference's objectives, nor will we attain the Millennium Development Goals. Если этой тенденции не переломить и не попытаться собрать к 2005 году 18,5 млрд. долларов США, мы не сможем выполнить ни цели Конференции, ни цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
They never give you a challenge that you can't achieve. Они никогда не дают вам задачу, которую вы не можете выполнить.
And I think - I think The 99 can and will achieve its mission. И я думаю - я думаю, что "99" смогут и сумеют выполнить эту миссию.
It should also urge the parties concerned to earnestly fulfil their commitment to transfer disaster relief and reduction technology and expertise to developing countries and to help affected countries achieve a smooth transition from relief to development. Она должна также призвать соответствующие стороны добросовестно выполнить свое обязательство по передаче технологии оказания помощи в случае стихийных бедствий, уменьшения их опасности, а также опыта развивающимся странам, и по оказанию помощи затронутым странам в осуществлении беспрепятственного перехода от чрезвычайной помощи к развитию.
Will you journey with me to help that girl, be it an African girl or an American girl or a Japanese girl, fulfill her wish, fulfill her dream, achieve that dream? Поддержите ли вы меня в моём путешествии, чтобы помочь девочкам, будь то африканским, американским или японским, выполнить их желания, осуществить их мечту, помочь ей сбыться?