Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерский учет

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерский учет"

Примеры: Accounting - Бухгалтерский учет
(a) Volume 1: Accounting records and financial reporting а) Том 1: бухгалтерский учет и финансовая отчетность
a. Creation of one new post of Deputy Chief of the Accounts Unit (Accounting) (P-3) а. Создание одной новой должности заместителя начальника Группы счетов (бухгалтерский учет) (С-З)
At its closing plenary meeting, the Intergovernmental Working Group adopted the provisional agenda for its eighteenth session, the main item being once again "Accounting by small and medium-sized enterprises". На своем заключительном пленарном заседании Межправительственная рабочая группа одобрила предварительную повестку дня своей восемнадцатой сессии, на которой в качестве главного пункта вновь будет рассмотрена тема: "Бухгалтерский учет на малых и средних предприятиях".
Accounting is concerned with the identification, measurement and communication of data revealing the socio-economic activities of an entity for the purpose of facilitating decision-making by all interested parties in their effort to efficiently and effectively allocate their scarce resources. Бухгалтерский учет заключается в сборе, оценке и представлении информации о социально-экономической деятельности субъекта в целях облегчения принятия решений всеми заинтересованными сторонами в их усилиях по обеспечению эффективного и экономного распределения их ограниченных ресурсов.
The Secretary-General has therefore concluded that the most responsible course of action is to concentrate on the completion of Releases 3 (Accounting) and 4 (Payroll), reducing the scope of the project by not implementing the budget formulation applications (Release 5). Поэтому Генеральный секретарь сделал вывод о том, что уместнее всего сконцентрировать внимание на завершении третьей (бухгалтерский учет) и четвертой (заработная плата) очередей и сократить тем самым сферу охвата проекта, не внедряя прикладные программы, связанные с составлением бюджета (пятая очередь).
Accounting is also critical in managing relationships with the outside world: it records which suppliers money is owed to and which customers money is due from, and also enables the entrepreneur to represent the business to outside interests, particularly potential lenders and also the tax authorities. Бухгалтерский учет имеет также важное значение в организации связей с внешним миром: он отражает денежные обязательства перед поставщиками и причитающиеся платежи от клиентов и позволяет предпринимателю представить информацию о своем предприятии внешним пользователям, в частности потенциальным кредиторам и налоговым органам.
A brief report on developments relating to the "Accounting by Small and Medium-Sized Enterprises" draft guidance since the nineteenth session was presented by David Moore, the chairperson of the nineteenth session. Председатель девятнадцатой сессии Дэвид Мур представил краткий доклад об изменениях, происшедших после девятнадцатой сессии в связи с проектом рекомендаций "Бухгалтерский учет на малых и средних предприятиях".
Release 2, Personnel entitlements, was implemented in April 1995 and Release 3, Accounting, procurement and travel, will be implemented to run in parallel as of January 1996. В апреле 1995 года была введена в действие вторая очередь, "Пособия персоналу", а с января 1996 года параллельно будет введена третья очередь, "Бухгалтерский учет, закупки и поездки".
As of the end of May 1994, Release 1 (Personnel management) had been implemented, Release 2 (Staff entitlements and recruitment) had been completed and was ready for implementation and the core software of Release 3 (Accounting) was being tested. По состоянию на конец мая 1994 года была введена в действие первая очередь проекта (управление кадрами), была завершена и готова к вводу в действие вторая очередь (выплаты персоналу и наем) и было проведено испытание основного программного обеспечения для третьей очереди (бухгалтерский учет).
Profession: Student - accounting Род занятий: студент - бухгалтерский учет
Financial management and accounting issues Финансовая деятельность и бухгалтерский учет
Incorrect accounting treatment of client receipts Неправильный бухгалтерский учет поступлений от клиентов
Investment management and related accounting. Управление вложениями и соответствующий бухгалтерский учет
Contracts, accounting and management Контракты, бухгалтерский учет и управление
Topics on accounting, reporting and governance were featured. Среди основных рассмотренных вопросов были такие темы, как бухгалтерский учет, отчетность и управление.
Some countries have a national association of faculties of accounting with the objective of coordinating educational and curricular issues. В некоторых странах для координации образовательного процесса и учебных программ созданы национальные ассоциации высших учебных заведений, преподающих бухгалтерский учет.
Special care is often taken to strengthen the professions that serve the market process, such as law, accounting and financial analysis. Специальные меры часто принимаются для укрепления отдельных направлений профессиональной деятельности, обслуживающей рыночный процесс, таких, как правоведение, бухгалтерский учет и финансовый анализ.
Both of these entities are obliged to have formal book-keeping subject to the rules laid down in the Accounting Act, which is in compliance with the EU directives. Однако они обязаны вести бухгалтерский учет в соответствии с правилами, изложенными в Законе о бухгалтерском учете, который отвечает директивам Европейского союза.
The next speaker, the Under-secretary of Governmental Accounting of Ecuador, provided an overview of the application process and main findings of the ADT in Ecuador. Следующий оратор, заместитель министра, отвечающая за бухгалтерский учет в государственном секторе Эквадора, рассказала о применении РРСУ в стране и о главных результатах этой работы.
The Centre is handicapped by the limitations of the old general accounting system, the dual-currency accounting requiring time-consuming manual adjustments. Центру мешают ограничения прежней общей системы бухгалтерского учета, поскольку бухгалтерский учет в двух валютах требует ручной правки, что занимает много времени.
A nine-partner office which was departmentalized into audit taxation, management consultancy, liquidation, accounting and company secretarial. Направлениями работы отделения, в состав которого входили девять партнеров, являлись аудит в вопросах налогообложения, предоставление консультаций по управленческим вопросам, управление конкурсной массой, бухгалтерский учет и секретариатское обслуживание компаний.
The classification unit of a branch under OKONKh was the subdivision of an independent enterprise for which accounting was kept. Классификационной единицей отрасли по ОКОНХ являлось подразделение предприятия, состоящего на самостоятельном балансе, по которому велся бухгалтерский учет.
A representative of the Chartered Institute of Public Finance and Accountancy (CIPFA) stressed the increased use of accrual accounting in global public finance. Представитель Института дипломированных специалистов по государственным финансам и бухгалтерскому учету (ИДГФУ) обратил внимание на то, что во всем мире бухгалтерский учет в сфере государственных финансов все чаще ведется по методу начисления.
We are ready to provide you with daily reports, especially elaborated for subagent banks, which would allow you to easily perform accounting while carrying out settlements with us and within your system. Мы ежедневно готовы предоставлять Вам отчеты, специально разработанные для банков-субагентов, что позволит Вам легко осуществлять бухгалтерский учет при расчете с нами и внутри Вашей системы.
We seek to be the best among the specialist of this profession and we are highly specialized in the areas of company accounting and legal consultations. Мы стремимся стать лучшими среди специалистов своей профессии, и постоянно специализируемся а областях оказываемых услуг - бухгалтерский учет предприятий и юридические консультации.