Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерский учет

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерский учет"

Примеры: Accounting - Бухгалтерский учет
Management Studies (special emphasis on financial issues, accounting and audit standards). Изучал вопросы управления (специализация: финансы, бухгалтерский учет и стандарты аудитора).
Chile also noted that the Securities and Insurance Supervisor (SVS) can regulate accounting. Чили также отметила, что бухгалтерский учет может регулироваться надзорным органом по ценным бумагам и страхованию (СВС).
Financial management includes budgeting, accounting and treasury services as well as initiating improvements in financial operations areas. Финансовое управление охватывает подготовку бюджета, бухгалтерский учет и казначейские услуги, а также усовершенствование финансовых операций.
Prior to the 1970s, Brazilian accounting was strongly influenced by tax legislation. До 70-х годов бухгалтерский учет в Бразилии во многом определялся налоговым законодательством.
As mentioned previously, Brazilian accounting has been traditionally subject to legislation and regulation by governmental bodies. Как указывалось выше, бухгалтерский учет в Бразилии традиционно регламентируется законодательством и подзаконными актами государственных органов власти.
All companies registered under the Company Act should maintain sound accounting records and present annual audited financial statements. Все компании, зарегистрированные в соответствии с Законом о компаниях, обязаны вести надлежащий бухгалтерский учет и ежегодно представлять ревизованные финансовые отчеты.
I had accounting do a breakdown of material costs. У меня был бухгалтерский учет о материальных затратах.
The Secretary-General also observed that ISAR has shown that accounting and reporting play a seminal role when addressing many corporate sustainability issues. По мнению Генерального секретаря, МСУО наглядно продемонстрировала, что бухгалтерский учет и отчетность играют колоссальную роль в решении многих проблем, мешающих устойчивой работе корпораций.
Issues considered should include, inter alia, strategic frameworks, assessments, selection, agreements, accounting and financial management, monitoring and performance evaluation. В число рассматриваемых вопросов должны входить, в частности, стратегические рамки, оценки, отбор, соглашения, бухгалтерский учет и финансовое управление, мониторинг и оценка результатов работы.
The Service is also responsible for accounting, payroll, payment and disbursement of funds and treasury functions at Nairobi. Кроме того, Служба отвечает за бухгалтерский учет, перечисление заработной платы, выплату и распределение средств и выполнение казначейских функций в Найроби.
Major management reform initiatives were under way in areas such as information technology, accounting, human resources and field support. Крупные инициативы в области реформы управления осуществляются в таких областях, как информационные технологии, бухгалтерский учет, людские ресурсы и полевая поддержка.
Inadequate management and accounting of value added tax payments and reimbursements Ненадлежащее управление и бухгалтерский учет по налогу на добавленную стоимость и его возмещения
Other reforms have been partially implemented in areas such as taxation and accounting, privatization, competition policy and intellectual property rights. Частично проведены реформы в таких областях, как налогообложение и бухгалтерский учет, приватизация, политика в области конкуренции и права интеллектуальной собственности.
Other skills essential for entrepreneurial development include business skills such as accounting, statistics, information gathering and processing and economic and financial analysis. К числу других деловых навыков, необходимых для развития предпринимательской деятельности, относятся бухгалтерский учет, статистика, сбор и обработка информации, а также экономический и финансовый анализ.
During the former President's Administration, there were virtually no record-keeping, accounting, financial disclosure or other such requirements. Во время правления администрации бывшего президента бухгалтерский учет и отчетность практически отсутствовали, а требования в отношении раскрытия финансовой информации и другие требования подобного рода не соблюдались.
Complete financial services, including budgeting, allotment management, accounting, reporting and performance report preparation Полный комплекс финансовых услуг, включая составление бюджета, распределение ассигнований, бухгалтерский учет, представление докладов и подготовку доклада об исполнении бюджета
The tasks of the administrative staff include general administration, treasury functions, reporting, budgeting, accounting and financial administration. К задачам административного персонала относятся следующие: общая администрация, казначейские функции, отчетность, бюджетные сметы, бухгалтерский учет и управление финансами.
For accounting, financial analysis, software development and other activities, an adequate supply of relevant technical skills is required. В таких областях, как бухгалтерский учет, финансовый анализ, разработка программного обеспечения и другие виды деятельности, требуется надлежащая обеспеченность соответствующими техническими кадрами.
A more general question raised by the group was what role accounting and audit could play in providing early warning signals regarding potentially dangerous financial practices. Более общий вопрос, поднятый группой, касается роли, которую может играть бухгалтерский учет и аудит в раннем выявлении признаков, указывающих на потенциально опасную финансовую практику.
Despite this challenge, modern accounting in Brazil has evolved through legally constituted agencies that supervise and inspect the financial market. Несмотря на эту проблему, современный бухгалтерский учет в Бразилии эволюционирует при воздействии образованных в соответствии с законодательством учреждений, которые контролируют и инспектируют финансовый рынок.
The apprenticeship in the commercial sector is divided further into four occupations: accounting, business administration, secretarial, and office tasks. Профессиональное обучение в секторе коммерческой деятельности подразделяется далее на обучение следующим четырем специальностям: бухгалтерский учет, управление производством, секретарское дело и канцелярская работа.
In 2008, by the Higher Attestation Commission of Ukraine he was awarded with the scientific degree of candidate of economic sciences, specialty: accounting, analysis and audit. В 2008 году Высшей Аттестационной Комиссией Украины присуждена научная степень кандидата экономических наук по специальности бухгалтерский учет, анализ и аудит.
She became enthusiastic about rocketry and photographed some of his work as well as aided him in his experiments and paperwork, including accounting. Жена увлеклась ракетостроением и фотографировала некоторых из его работ, а также помогала ему в экспериментах и делопроизводстве, включая бухгалтерский учет.
Against this, small business often sees accounting simply as opening a window for the Government to start taking some of the profits. В этом контексте малые предприятия во многих случаях рассматривают бухгалтерский учет просто как возможность, позволяющую правительству начать изымать определенную прибыль.
Significant efforts are needed to educate preparers of IFRS reports, especially in countries where accounting was not previously used as a tool for investment decision making. Значительных усилий требует профессиональная подготовка составителей отчетов на основе МСФО, прежде всего в странах, в которых бухгалтерский учет не использовался ранее в качестве инструмента принятия инвестиционных решений.