Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерские

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерские"

Примеры: Accounting - Бухгалтерские
KPC's accountants used accounting records to determine the net book value for each of these assets. Бухгалтеры КПК использовали бухгалтерские записи для определения чистой балансовой стоимости каждого вида имущества.
More intensive use of international accounting firms was made to extend the coverage of audits. В целях расширения масштабов ревизий более широко использовались международные бухгалтерские фирмы.
Foreign public accounting firms are subject to the requirements of the SOA when providing reports on issuers in the United States. Действие ЗСО распространяется на иностранные публичные бухгалтерские фирмы, представляющие отчеты по эмитентам в Соединенных Штатах.
These internship opportunities should be made available by professional bodies, accounting firms, industry, and government. Профессиональные органы, бухгалтерские компании, предприятия и правительство должны создавать возможности для организации такой стажировки.
The questions about this presentation focused on the commission rate; Price indices for accounting services. Вопросы, поднятые в связи с этим документом, в основном касались ставок комиссионных; ii) документ об индексах цен на бухгалтерские услуги.
The national audit system undertakes technical and scientific evaluation, accounting, financial and asset audits of the health system through a decentralized process. Национальная ревизионная система децентрализованным путем осуществляет научно-техническую оценку, бухгалтерские, финансовые и имущественные ревизии системы здравоохранения.
There is also the need to integrate aid into treasury, accounting and auditing mechanisms in recipient countries. Необходимо также интегрировать помощь в казначейские, бухгалтерские и аудиторские механизмы стран-получателей.
Sources of funding could include government revenues, donor agencies, national and international non-governmental organizations, listed companies and large accounting firms. Источники финансирования могли бы включать государственный бюджет, агентства-доноры, национальные и международные неправительственные организации, включенные в биржевые котировки компании и крупные бухгалтерские фирмы.
A question was then raised about whether it was important to harmonize national laws and accounting standards. Затем был поднят вопрос о том, важно ли согласовать национальные законы и бухгалтерские стандарты.
Banks and financial institutions are required to follow accounting standards set by the National Monetary Council and the Central Bank of Brazil. Банки и финансовые учреждения обязаны соблюдать бухгалтерские стандарты, установленные Национальным валютным советом и Центральным банком Бразилии.
Brazilian accounting standards do not require information or reports on business segments. Бразильские бухгалтерские стандарты не требуют информации или отчетности по направлениям деятельности.
As a result accounting standards are not keeping pace with changes in the business environment. В результате бухгалтерские стандарты отстают от изменений деловой среды.
The Corporate Law contains accounting standards that in other countries are developed by a whole series of rules and regulations. Закон о компаниях содержит бухгалтерские стандарты, которые в других странах разрабатываются целым рядом норм и регламентаций.
The Board found that certain current accounts remained inactive without being closed and discovered accounting errors in the petty cash accounts. Комиссия установила, что некоторые текущие счета остаются пассивными и не закрываются, обнаружив при этом бухгалтерские ошибки на счетах расчетов наличными.
The accounting and controls systems were not adequate to track in a transparent manner the sources of funds and expenditure. Бухгалтерские и контрольные системы не соответствовали уровню, необходимому для отслеживания на транспарентной основе источников финансовых средств и расходов.
The proposed establishment of six new posts would meet the increase in the workload and allow the timely processing of accounting transactions. Предлагаемое учреждение шести новых должностей позволит справляться с возросшей нагрузкой и оперативно проводить бухгалтерские операции.
The society's standard-setting committee selects international accounting and auditing standards that are applicable to the Egyptian situation. Комитет Общества по установлению стандартов отбирает международные бухгалтерские и аудиторские стандарты, которые применимы в ситуации Египта.
There are new accounting regulations for insurance companies which require insurance companies to apply IAS/IFRS for general-purpose financial statements. Имеются новые бухгалтерские регламентации, действующие в отношении страховых компаний, в соответствии с которыми страховые компании обязаны применять при составлении финансовой отчетности общего назначения МСУ/МСФО.
Traditional accounting and auditing courses focus on basic topics and not application of standards. Традиционные бухгалтерские и аудиторские курсы нацелены на изучение основных тем, а не на применение стандартов.
A lesson learned from the initial implementation is that these groups do not understand accounting standards sufficiently. Урок, полученный по результатам первоначального осуществления, заключается в том, что эти группы недостаточно понимают бухгалтерские стандарты.
I could use your accounting skills to just go through these records. Могут понадобиться твои бухгалтерские навыки, чтобы разобраться в этих записях.
Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management. Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.
The feds had a search warrant, and they took all of his accounting files from his home. У федералов был ордер, и они забрали из его дома все бухгалтерские документы.
Microfiche was Yuri's accounting ledger. На микрофише были бухгалтерские книги Юрия.
When I was reviewing the accounting files, I noticed that several of the stolen blueprints lacked the accompanying plumbing schematics. Когда я просматривал бухгалтерские бумаги, то заметил, что в некоторых из украденных планов не хватает сопроводительных схем водопровода.