Английский - русский
Перевод слова Accomplished
Вариант перевода Достичь

Примеры в контексте "Accomplished - Достичь"

Примеры: Accomplished - Достичь
Nor has the US space shuttle accomplished its goals. Космическому кораблю многоразового использования США также не удалось достичь своих целей.
This could be accomplished by reactivating the New Partnership for Africa's Development initiative. Достичь этого можно за счет придания нового импульса инициативе «Новое партнерство в интересах развития Африки».
With political will and adequate resources, much can be accomplished before the 2015 deadline. При наличии политической воли и надлежащих ресурсов многого можно достичь до предельного срока, коим является 2015 год.
Outstanding medical achievements have been accomplished in this sphere and in the use of new laboratory techniques for in vitro fertilization. Удалось достичь выдающихся медицинских результатов в этой области и в использовании новейшей лабораторной техники для экстракорпорального оплодотворения.
You and your little Glee Club have accomplished something quite remarkable. Вы с этим маленьким хоровым кружком смогли достичь чего-то выдающегося.
This task could be accomplished through a number of different measures. Достичь этой цели можно различными путями.
Then success must be redefined as that which can be accomplished. Тогда нужно понять, как снова его достичь.
This could only be accomplished by requiring waiting periods at the entrance to the Straits. Этого можно было достичь только за счет введения периодов ожидания у входа в Проливы.
This return to growth cannot be accomplished without the appropriate integration of the concerns of the various social groups. Такого возврата к росту нельзя достичь без соответствующей увязки интересов различных социальных групп.
This can be accomplished through various waste management strategies, including recycling programmes and the composting of organic materials. Этой цели можно достичь на основе применения различных методов управления ликвидацией отходов, включая программы рециркуляции и компостирования органических материалов.
It also recommended that the Assembly consider the possibility of making specific suggestions to intergovernmental bodies on how that reduction could be accomplished. Он также рекомендовал Ассамблее рассмотреть возможность вынесения межправительственным органам конкретных рекомендаций в отношении того, каким образом можно достичь этого сокращения.
This could be accomplished through several means. Этого можно достичь с помощью нескольких методов.
But NPT parties demonstrated to all the world what can be accomplished when we put common security interests first. Но участники ДНЯО продемонстрировали всему миру, чего можно достичь, когда на первое место мы ставим интересы общей безопасности.
UNDP reported that during the past few years, SIOCAM has accomplished a number of objectives. ПРООН сообщает, что за последние годы по линии СИОКАМ удалось достичь ряда целей.
But this can be accomplished only if the model is reformed in the West. Но это можно достичь, только если эта модель сначала будет преобразована на западе.
Democracy promotion is better accomplished by soft attraction than hard coercion, and it takes time and patience. Распространения демократии можно более эффективно достичь путём мягкого привлечения, чем жёсткого принуждения, и на это требуется время и терпение.
Page I am pleased to report that the meeting successfully accomplished the objectives for which it had been convened. Я с удовлетворением сообщаю, что на совещании удалось достичь целей, ради которых оно было созвано.
That can be accomplished by means of coordination among all the international organizations and agencies concerned. Этого можно достичь путем осуществления координации между всеми соответствующими международными организациями и специализированными учреждениями.
This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. Этого можно достичь путем сортировки и отделения продуктов, содержащих ртуть, от основного потока отходов до сжигания.
This has been accomplished specifically through lowering university entry point and entry point for specific courses for girls. Этого удалось достичь путем снижения проходного балла для девушек при их поступлении в университеты и на отдельные факультеты.
It also shows what can be accomplished when all actors pull together. Он также показывает, чего можно достичь, когда все стороны действуют согласованно.
I will describe our fundamental approach, what we have accomplished in recent years and our current objectives. Я расскажу о принципиальном подходе, о том, чего нам удалось достичь за последние годы, и стоящих перед нами сегодня задачах.
This can be accomplished through the long-term management of economic and natural resources in a more inclusive and sustainable manner. Этого можно достичь за счет рассчитанного на длительную перспективу управления экономическими и природными ресурсами на более инклюзивной и устойчивой основе.
It was suggested that discussions be continued on how this could be accomplished, including in the context of the President's monthly consultations. Было предложено продолжить дискуссии о том, как этого можно достичь, в том числе в контексте ежемесячных консультаций Председателя.
No meaningful progress could be accomplished until that issue had been resolved. Пока этот вопрос не будет разрешен, невозможно достичь никакого значимого прогресса.