Примеры в контексте "Accidents - Дтп"

Примеры: Accidents - Дтп
Heavy rain in Central Europe strained bus and tram infrastructure, caused traffic accidents and cargo damages and affected transport interoperability. Ливневые дожди в Центральной Европе нанесли ущерб автобусной и трамвайной инфраструктуре, привели к ряду ДТП и повреждений грузов и нарушили транспортное взаимодействие.
(b) The risk of accidents. (Ь) Опасность совершения ДТП.
Faults in vehicle construction are one factor that raises the risk of accidents. Несовершенство конструкции автотранспортных средств является одной из причин повышения рисков ДТП.
This progress will improve road safety significantly by reducing the number of accidents. Это позволит существенно повысить безопасность дорожного движения за счет сокращения количества ДТП.
In May 2004, fatal car accidents bogged down the trial proceedings. В мае 2004 года судебные слушания были сорваны из-за ДТП со смертельным исходом.
It is therefore necessary to take all the measures required to limit the gravity of such accidents. Поэтому необходимо принимать все надлежащие меры для ограничения серьезности этих ДТП.
These accidents put this issue in the media spotlight, bringing political leaders and all the stakeholders into the debate. Эти ДТП выдвинули данную проблему на первый план и заставили политических руководителей и все заинтересованные стороны принять участие в ее решении.
There was concern about defining the scope using the injuries and the type of accidents in which those injuries occur. Высказывалось сомнение по поводу определения области применения с использованием травм и типов ДТП, приводящих к таким травмам.
They are the data on individual accidents as collected by the member states in police databases. Речь идет об информации о конкретных ДТП, собранной государствами-членами на основе баз данных полиции.
Seventy percent of accidents occur over the speed limit. 70% ДТП происходят из-за превышения скорости.
After your accidents, you were all placed into Hibernation Chambers, and there you slept. После ДТП, вы были все помещены в камеры анабиоза, и там вы спали.
He chased crime scenes and traffic accidents. Он посещал места преступлений и ДТП.
The new proposals aim to save more than 1,200 lives a year and to avoid more than 36,000 accidents linked to technical failure. Цель новых предложений - сохранить более 1200 жизней в год и предотвратить более 36000 ДТП, связанных с техническими неполадками.
Experts from Europe, Africa, Asia and the Middle East presented and discussed from their regional perspectives the main issues influencing alcohol-related accidents involving vulnerable road users such as pedestrians, cyclists and motorcyclists. Участвовавшие в нем эксперты из стран Европы, Африки, Азии и Ближнего Востока обсудили региональные подходы к основным вопросам, влияющим на связанные с алкоголем ДТП, в которые попадают такие уязвимые участники дорожного движения, как пешеходы, велосипедисты и мотоциклисты.
Hence accident investigation should be used to gather information and data to be able to analyse accidents so that the human and system contributions can be identified. Поэтому исследование дорожно-транспортных происшествий должно использоваться для сбора информации и данных, позволяющих проанализировать ДТП, с тем чтобы установить степень воздействия человеческого и системного факторов.
Deviations from the preconditions for the safe system design that cause fatalities can be found when analyzing a single accident or multiple accidents of a similar type. З. Отклонения от базовых условий безопасного состояния системы, которые приводят к смертельному исходу, могут быть выявлены в ходе анализа отдельного дорожно-транспортного происшествия или нескольких ДТП аналогичного типа.
The chain of events described in case 4 is a general description of repeated events found in numerous accidents involving trucks and bicyclists. Цепь событий, изложенная в ситуации 4, представляет собой общее описание повторяющихся событий, которые характерны для множества ДТП с участием грузовых автомобилей и велосипедистов.
21 all terrain vehicle or snow mobile accidents with injured occupants; 21 ДТП с участием транспортных средств повышенной проходимости или снегоходов, повлекшее за собой травмы;
The expert of the USA informed the IWG that they were investigating if information on accidents with pedestrians could be supplied for discussion. Эксперт от США сообщил НРГ, что в его стране изучается вопрос о возможности сбора информации о ДТП с участием пешеходов для ее последующего обсуждения.
The focus is on the main issues influencing alcohol-related accidents involving vulnerable road users such as pedestrians, cyclists and motorcyclists in each region (). Особое внимание уделяется основным факторам, влияющим на связанные с употреблением алкоголя ДТП с участием таких уязвимых участников дорожного движения, как пешеходы, велосипедисты и мотоциклисты, в каждом регионе ().
(b) A way for Member States to improve data collection on serious road accidents; Ь) способ усовершенствования сбора данных о серьезных ДТП государствами-членами;
Core curriculum module: general information on road safety (study of accidents, vision, reaction time, awareness of main types of offences). Основной общий цикл подготовки: общие данные о безопасности дорожного движения (научные разработки по ДТП, зрение, время реагирования, основная информация о серьезных нарушениях).
These information campaigns should cover the correct behaviour of road users when approaching and driving through tunnels, especially in the case of vehicle breakdown, congestion, accidents and fires. Эти информационные кампании должны быть направлены на стимулирование правильного поведения участников дорожного движения при въезде в туннель и при проезде через него, в частности в случае поломки транспортного средства, затора, ДТП и пожаров.
A major improvement was achieved in the accident rate, where the number of automobile fatal accidents dropped from 627 (2007) to 355 (2009). Крупнейший сдвиг был отмечен в области транспортной безопасности: количество смертей в ДТП в год снизилось с 627 (2007 г.) до 355 (2009 г.).
Regular tour buses on fixed routes were in second place with a total of 141 accidents, resulting in 56 deaths and 1,252 injuries. Регулярные экскурсионные автобусы остаются на втором месте с общим количеством 141 ДТП, в результате происходит 56 смертей и 1252 раненых.