Английский - русский
Перевод слова Abandoned
Вариант перевода Отказались от

Примеры в контексте "Abandoned - Отказались от"

Примеры: Abandoned - Отказались от
It is estimated that about 75 per cent of plant genetic diversity has been lost as farmers worldwide have abandoned their local varieties for genetically uniform varieties that produce higher yields under certain conditions. По оценкам, примерно 75 процентов генетического разнообразия растений было утрачено после того, как фермеры во всем мире отказались от использования местных сортов в пользу генетически однородных сортов, позволяющих при определенных условиях получать более высокие урожаи.
That Liam's ancestors abandoned him 150 years ago, and now he wants revenge? Что родители Лиама отказались от него 150 лет назад, и теперь он хочет отомстить?
In 2012, 29 Kazakhs abandoned their Mongolian citizenship in favor of acquiring the citizenship of the Republic of Kazakhstan, while 21 Kazakhs restored their Mongolian citizenship. В 2012 году 29 казахов отказались от гражданства Монголии в пользу гражданства Республики Казахстан, в то время как 21 человек из числа казахов восстановили свое монгольское гражданство.
They abandoned you, left you on your own. Они отказались от тебя, оставили тебя одну
This was part of a political bargaining process between nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States, when the latter abandoned the nuclear option forever as a means of ensuring national security. Это стало частью процедуры политической сделки между государствами, обладающими ядерным оружием, и государствами, не обладающими ядерным оружием, когда последние навсегда отказались от ядерного выбора в качестве средства национальной безопасности.
These States, which have abandoned their constitutional and international responsibilities to their peoples, region and the international community, continue to trigger ruinous arms races that wreak havoc on themselves and their neighbours. Эти государства, которые отказались от выполнения своих конституционных и международных обязанностей по отношению к своим народам, региону и международному сообществу, продолжают вести опасную гонку вооружений, которая наносит вред им самим и их соседям.
Spielberg and Lucas originally wanted the film to have no dialogue, like The Rite of Spring sequence in Fantasia, but the idea was abandoned in favor of using voice actors in order to make it appealing to children. Спилберг и Лукас первоначально хотели, чтобы у фильма не было диалогов, как в мультфильме «Фантазия», но затем отказались от этой идеи, решив использовать актёров озвучивания, чтобы сделать фильм более доступным для детей.
The turning point for the life of the narrow-gauge railway began in 1994 - the main consumers abandoned peat, its production fell to almost zero, it exported only for the needs of the township boilers. Переломным для жизни узкоколейки стал 1994 год - главные потребители отказались от торфа, его добыча упала практически до нуля, его вывозили лишь для нужд поселковых котельных.
They are children of former patients Bondarenko, who abandoned the child, and he was unable to convince them not to make this mistake, and therefore took responsibility for the fate of the children. Они - дети бывших пациенток Бондаренко, которые отказались от ребёнка, а он не смог их убедить не делать этой роковой ошибки и потому принял моральную ответственность за судьбу детей на себя.
The failure of this policy and its inhumanity led to Victoria's Aborigines Act of 1910 and Aboriginal Lands Act of 1970, which abandoned this policy. Провал этой политики и ее бесчеловечность привели к принятию Закона об аборигенах штата Виктория 1910 года и Закона о землях аборигенов 1970 года, в которых отказались от этой политики.
Although their experiments were successful in creating a strain of humanity with extraordinary abilities, the Kree abandoned their experiment because a genetic prophecy had predicted that the experiments would eventually lead to an anomaly who would destroy the Kree Supreme Intelligence. Однако, несмотря на то, что опыты в создании человечества с экстраординарными способностями были успешны, Крии отказались от своего эксперимента, поскольку генетические пророчества говорили, что эксперименты в конечном итоге приведут к аномалии, которая может уничтожить Верховный Разум Крии.
One hopeful sign was that some national liberation movements which had previously used violent, aggressive methods had abandoned that tactic and had renounced terrorism as a way to achieve national liberation and re-establish their rights. В числе позитивных факторов следует отметить тот факт, что некоторые национально-освободительные движения, которые раньше прибегали к насильственным и агрессивным методам, отказались от такой тактики и отвергли терроризм в качестве инструмента национального освобождения и восстановления своих прав.
We have observed, first of all, that the Ivorian parties have not abandoned the military option, as evidenced by the very serious events that took place at Logoualé on 28 February last. Прежде всего, мы стали свидетелями того, что ивуарийские стороны не отказались от военного решения, что продемонстрировали весьма серьезные события, произошедшие в Логуале 28 февраля нынешнего года.
During the period since the Secretary-General's previous report, 7/ the parties had not entirely abandoned their insistence on reciprocity in the operation of the centres on both sides, or their attachment to a maximum of 150 persons to be identified daily at any given centre. За период с момента представления предыдущего доклада Генерального секретаря 7/ стороны неполностью отказались от своих прежних настойчивых требований по взаимности в плане функционирования центров на обеих сторонах, равно как и о максимальной цифре в 150 человек, подлежащих идентификации ежедневно в каком-либо одном центре.
He pointed out, however, that the Treaty between New Zealand and the United States was in a way beneficial to Tokelau since the United States had abandoned its claim over Tokelau's sovereignty. Заместитель министра отметил, однако, что договор между Соединенными Штатами Америки и Новой Зеландией в определенной степени отвечает и интересам Токелау, поскольку Соединенные Штаты отказались от своих претензий в отношении суверенитета Токелау.
The Committee is concerned that several Länder have abandoned the principle of free higher education by requiring the payment of fees, which in some cases are allocated to cover administrative costs of the Länder, and not university expenditure. Комитет выражает озабоченность по поводу того, что несколько земель отказались от принципа бесплатного высшего образования, установив за него плату, которая в ряде случаев используется не для финансирования деятельности университетов, а идет на покрытие административных расходов земель.
They abandoned it on the grounds that it was not efficacious and would cause soil contamination that it would be difficult to clean up after the expulsion of the invaders. Они отказались от нее по той причине, что она неэффективна и приведет к заражению почвы, которую трудно будет очистить после изгнания агрессоров.
Its applicability was never going to be particularly great - especially to developing countries - and after a few years its leading exponents (e.g. Paul Krugman and Avinash Dixit) abandoned it as a practical tool. Ее практическая применимость так и не стала особенно значительной, особенно для развивающихся стран, - и через несколько лет ее основные популяризаторы (например, Пол Кругман и Авинаш Диксит) отказались от нее как от практического инструмента.
Most of the 19 States that no longer appear on the list have actually abolished the death penalty in law or practice, or have virtually abandoned its use. Большинство из 19 стран, которые больше не представлены в этом перечне, фактически отменили смертную казнь в своем законодательстве или практике либо на практике отказались от ее применения.
It's more primal, it-it comes from when the Ellingsworths abandoned him long before that. она более ранняя, она идет с того момента, когда Эллингсуорты отказались от него задолго до этого.
The Committee also recommends that the State party establish follow-up procedures for the practitioners of FGM who have abandoned their profession and, in this respect, strengthen the links with local authorities in the neighbouring countries, as mentioned during the dialogue with the State party. Кроме того, Комитет рекомендует государству-участнику предусмотреть дальнейшие процедуры в отношении лиц, практиковавших КЖПО, которые отказались от своей профессии, и в этой связи укрепить контакты с местными органами управления в соседних странах, о чем упоминалось во время диалога с государством-участником.
The answer may be quite simple: too many bosses have abandoned basic human values and embraced the credo famously uttered by Gordon Gekko in the movie Wall Street: "Greed is good." Ответ может оказаться довольно простым: слишком многие боссы отказались от основополагающих человеческих ценностей и приняли кредо, озвученное Гордоном Гекко в знаменитом фильме «Уолл-стрит»: «Жадность - это хорошо».
After 1978 the Somali armed forces appear to have abandoned the Strela in favour of static air-defence systems like the SA-2, and the Panel is unaware of any deliveries of man-portable air-defence systems to Somalia after that date. После 1978 года сомалийские вооруженные силы, судя по всему, отказались от «Стрелы» в пользу стационарных систем ПВО, таких, как SA-2, и Группе не известно о каких-либо поставках переносных систем ПВО в Сомали после этой даты.
My parents abandoned me. Мои родители отказались от меня в младенчестве.
You have abandoned me. Вы отказались от меня.