And before that, it was an abandoned theater. |
Еще раньше - заброшенный театр. |
The address was an abandoned warehouse. |
По адресу был заброшенный склад. |
That abandoned amusement park downtown. |
Тот заброшенный луна-парк в центре города. |
There's an abandoned subway work tunnel. |
Там заброшенный рабочий тоннель метро. |
It's in an abandoned castle to the southwest. |
Это заброшенный замок на юго-востоке. |
That abandoned mine at Los Riscos. |
Это заброшенный рудник в Лос-Рискос. |
It's an abandoned warehouse in Anacostia. |
Это заброшенный склад в Анакостии. |
Staten Island, the abandoned brewery? |
Статен-Айленд, заброшенный пивоваренный завод? |
Looks like an abandoned airstrip. |
Похоже на заброшенный участок. |
We are going to discuss about the abandoned house. |
Сегодня мы обсудим заброшенный дом. |
An abandoned brickyard somewhere outside Norrtälje. |
Заброшенный кирпичный завод под Нортлиджем. |
About a year and a half ago, luthorcorp bought a abandoned airstrip just outside the city. |
Полтора года назад Лютеркорп купила заброшенный аэродром недалеко от города. |
This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen. |
Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен. |
It bought an abandoned home at an auction months ago. |
Борется с упадком города. Нескольк месяцев назад они купили на аукционе заброшенный дом. |
It has a canyon and an abandoned old town. |
На острове имеются вертолётная площадка и старый заброшенный аэродром. |
The abandoned hospital abuts a forest which runs along the Allegheny. |
Заброшенный госпиталь на краю леса, который уходит в Аллеганы. |
That's the abandoned adult-book store. |
А, это старый заброшенный магазин книжек для взрослых. |
Wanted me to pay some ghostbuster to clean out an abandoned rat-hole. |
Хотел, чтобы я заплатил каким-то шарлатанам - охотникам на привидений, чтобы вычистить заброшенный крысятник в центре города. |
We're in some liquor truck and we're on our way to the abandoned mall on Highway 59. |
В каком-то грузовике, едем Едем в заброшенный центр на 59 шоссе. |
In fall 2007, an abandoned greenhouse near the school was refurbished with the help of the community and the Bayline Regional Round Table. |
Осенью 2007 года силами общины и Бэйлайновского регионального "круглого стола" был восстановлен заброшенный парник возле школы. |
Finally, in 1887, two sailors named Edward Blunden and Robert Martin sought shelter for the night by breaking into the now abandoned house. |
Наконец, в 1887-ом, два моряка, Эдвард Бланден и Роберт Мартин, в поисках ночлега залезли в к тому времени уже заброшенный дом. |
I was very fond of this space because it's the first massive industrial complex I found on my own that is abandoned. |
Мне очень нравилось это место, так как это был первый заброшенный промышленныйкомплекс, который я нашла сама. |
I knew that this forgotten little street-end, abandoned like the dog that brought me there, was worth saving. |
Я знала, что этот маленький забытый уголок улицы, заброшенный, как и собака, которая привела меня туда, стоит сохранить. |
Alone and armed only with his sidearm, Logan fights his way through an abandoned factory, eventually escaping by helicopter. |
Один и вооруженный только своим пистолетом, принятый за мёртвого Логан прочищает свой путь через заброшенный завод и совершает побег на вертолёте. |
In Perkey, West Virginia, a team of soldiers arrives at an abandoned leprosy research compound, rounding up most of the patients. |
В Перки, штат Западная Виргиния, группа солдат прибывает в заброшенный центр по изучению проказы, полный изуродованных людей. |