| He and several other volunteers rebuilt an abandoned house in ruins. | Он и несколько других добровольцев восстановили заброшенный дом, лежавший в руинах. |
| Jambo OpenOffice, an abandoned project to translate the project into Swahili. | Jambo OpenOffice - заброшенный проект по переводу проекта на суахили. |
| While pursuing the thief, Spyro discovers a world once inhabited by the dragons, but long abandoned and forgotten. | При преследовании воров Спайро обнаруживает мир, когда-то населённый драконами, но давно заброшенный и забытый. |
| The abandoned monastery was built in Gothic-Renaissance style in the 15th century. | Заброшенный монастырь был построен в готическо-ренессансном стиле в 15-ом веке. |
| Paulie and Chris find an abandoned van in the Pine Barrens, where they spend the rest of the night. | Поли и Кристоферу удаётся найти заброшенный фургон, где они проводят остаток ночи. |
| Taking Ashley to an abandoned military bunker, he injects an unknown substance into his nephew's vein as they kiss. | Отведя Эшли в заброшенный военный бункер, Дэвид впрыскивает неизвестное вещество в вену племянника, при этом они целуются. |
| Upon hearing an explosion, Johnson heads to the abandoned restaurant and chases after the gang. | Услышав взрыв, Джонсон направляется в заброшенный ресторан и гоняется за бандой. |
| There is also an abandoned castle in Harkuna which the player can rebuild and claim for himself. | Также в Харкуне находится заброшенный замок, который игрок может отстроить и оставить за собой. |
| They follow Alex, and on the way, find an abandoned armored truck. | Они начинают следовать за Алекс и по пути находят заброшенный бронированный грузовик. |
| My men found the abandoned sedan that you reported. | Мои люди нашли заброшенный седан, про который вы говорили. |
| Probably an abandoned warehouse or factory. | Наверное, какой-нибудь заброшенный склад или завод. |
| I got an abandoned vehicle blocking the alley behind 226 Vernon. | У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу За домом 226 по Вернон. |
| And that area is abandoned, too. | К тому же, это заброшенный район. |
| This is a tunnel that's abandoned in Hell's Kitchen. | Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен. |
| Looks like an abandoned mine tunnel to me. | Кажется, похоже на заброшенный туннель рудника. |
| Filatov, at that location there is an abandoned house, in the reenactment we must take control of it before the Germans. | Филатов, в этой точке был заброшенный особняк, в реконструкции надо занять его быстрее немцев. |
| Located on its northwestern shore is the former Russian mining community of Pyramiden (abandoned in 1998). | На его северо-западном побережье расположен бывший российский шахтёрский посёлок Пирамида (заброшенный в 1998 году). |
| An abandoned industrial complex outside pennytown. | Заброшенный индустриальный комплекс недалеко от Пеннитауна. |
| We studied an abandoned ship and found a bunch of these. | Мы обшарили заброшенный корабль и нашли вот такие фиговины. |
| They must be planning to get in through an old, abandoned tunnel. | Абби планируют прорваться через заброшенный тоннель. |
| Charlie and I found this abandoned pool that we used to swim in when we were kids. | Мы с Чарли нашли этот заброшенный бассейн в котором плавали, когда были детьми. |
| There's an abandoned warehouse near Broadway and Flushing in Brooklyn. | Недалеко от Бродвея и Флашинг-авеню в Бруклине есть заброшенный склад. |
| We finally found a spot, but you had to walk through abandoned sewage tunnels. | Наконец, мы нашли место, но нужно было идти через заброшенный канализационный тоннель. |
| It's abandoned, but she's using it. | Заброшенный, но она его использует. |
| The abandoned mine... here, the doorway to hell. | Заброшенный рудник... здесь... это двери в ад. |