| I want him to be enigmatic, erudite, wise, incandescent. | И я хочу, чтобы он был... загадочный, эрудированный, мудрый, ослепительный. |
| He is wise enough not to do such a thing. | Он достаточно мудрый, чтобы этого не делать. |
| The old man is wise and knows many things about life. | Старик мудрый и знает многое о жизни. |
| In that country there once lived a wise king. | В той стране, когда-то жил мудрый король. |
| I'm not wise. I just talk slow. | А я не мудрый, просто говорю медленно. |
| He's a wise ruler and a loving father. | Он мудрый правитель и любящий отец. |
| Unless I get a direct order from boyle I will stand here motionless like a wise, old oak tree. | Пока не получу приказа от Бойла, буду стоять здесь неподвижно, как старый мудрый дуб. |
| You are such a wise and caring leader. | Ты такой мудрый и добрый вожак. |
| The bone crush - a wise choice, my dear. | Раздробить кости - это мудрый выбор, дорогая. |
| A wise leader allows his people their ways. | Мудрый лидер ведет своих людей по их пути. |
| That was a wise choice, Ensign. | Это был мудрый выбор, энсин. |
| On bended knee, if you're wise. | Преклонить колена, если ты мудрый. |
| You're very wise, Uncle Anders-san. | Вы очень мудрый, дядя Андерс-сан. |
| The wise and powerful Shawn has spoken. I hear and obey, your majesty. | Мудрый и могущественный Шон сказал, я слушаюсь и повинуюсь, ваше величество. |
| Because you're old... and wise. | Потому что ты старый... и мудрый. |
| Fortunately, they have a noble and wise father. | К счастью, у них есть благородный и мудрый отец. |
| How very wise if I may say so, your honor. | Очень мудрый выбор, ваша светлость. |
| But it wasn't just wise advice and mottos that Cyrus got from Croesus. | Но Кир взял от Креза не только мудрый совет и девизы. |
| You're looking stoic today, like a wise old oak. | Вы сегодня выглядите стоически, как старый мудрый дуб. |
| You are a wise and brilliant man, Toby. | Ты мудрый и выдающийся человек, Тоби. |
| Well, whoever wrote those words must be very wise. | Кто бы это не написал, он должно быть очень мудрый. |
| There's your answer, o wise one. | Мой мудрый друг, вот же он - ответ. |
| Socrates, a man wise enough to know that he knows nothing. | Сократ, достаточно мудрый, чтобы знать, что он ничего не знает. |
| A wise person knows how to use these moral skills in the service of the right aims. | Мудрый человек знает, как использовать добродетели ума для достижения правильных целей. |
| Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves. | Услышав это, мудрый старый вождь взглянул на воинов. |