HE'S ALWAYS SO... WISE AND CARING. |
Он всегда такой... мудрый и заботливый. |
The first steps toward standardization of Castilian were taken in the 13th century by King Alfonso X of Castile (Alfonso, the Wise), who assembled scribes and translators at his main court in Toledo. |
Первые шаги к стандартизации кастильского диалекта предпринял в XIII веке король Альфонсо X («Альфонсо Мудрый»), который собрал учёных и переводчиков при своём дворе в Толедо. |
However, under United States v. Wise, the transfer of copies of Autodesk's software would be considered sales, because the realities of the transfers imply a right of perpetual possession of the copy, and so Vernor would be protected under the first-sale doctrine. |
Однако в Соединенных Штатах в. мудрый, передача копий по Autodesk программное обеспечение будет рассмотрено продаж, потому что реалии трансфера подразумевает право на вечное обладание копию, и так Вернор будут защищены под президентскую программу. |
We were reached with sources of that time, in which Kiev governors IX-XI of centuries directly named Bulgarian a title "Hagan" (tsar, emperor): Hagan Vladimir, Hagan Jaroslav (Wise), etc. |
До нас дошли источники того времени, в которых киевских правителей IX-XI веков прямо называли булгарским титулом «каган» (царь, император): каган Владимир [76-88], каган Ярослав (Мудрый) и т.д.[92-132]. |
O, wise chief! |
О, мудрый начальник! |
A wise friend once said, |
Мой мудрый друг говорил: |
That was a wise choice. |
Это был мудрый выбор. |
Pardon me, wise sir? |
Проститё, мудрый сэр! |
Yet it is wise counsel. |
И всё же это мудрый совет. |
You are wise, esteemed husband. |
Ты мудрый, уважаемый муж. |
Well, that is a wise choice. |
А вот это мудрый выбор. |
Listen, a very wise person once said: |
Один мудрый человек однажды сказал: |
That's a wise choice. |
Это - мудрый выбор. |
A wise and decent man. |
Мудрый и порядочный человек. |
Dignified, honorable, wise. |
Достойный, благородный, мудрый. |
A wise friend introduced us two. |
Друг мудрый познакомил нас, |
You're a wise person, aren't you? |
А ты очень мудрый человек. |
That's your wise advice? |
! Это твой "мудрый" совет? |
Well, he's very wise. |
Да, он мудрый человек. |
Word to the wise. |
Мудрый совет, Чарльз, |
BRILLIANT, SEASONED, wise OF THE mind. |
Талантливый, опытный, мудрый. |
I... how very wise of me. |
Однако, какой я мудрый. |
That's your wise advice? |
Таков твой мудрый совет? |
He's both wise and powerful. |
Он мудрый и сильный. |
I'm the wise janitor. |
Я - мудрый уборщик. |