Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
So when Eckhart opened the trunk, Caldrone had free hands. Так что когда Эркхарт открыл багажник, у Кэлдрона уже были свободные руки.
Would you believe I dropped my keys in the trunk... Вы можете в это поверить, я уронил свои ключи в багажник...
I put my suitcase in the trunk. Я положил свой чемодан в багажник.
And make sure the trunk's big enough to fit your body. И э... убедись, что багажник достаточно большой для того, чтобы запихать туда твое тело.
Put our bags in the trunk first. Сначала давай сложим сумки в багажник.
You could put those in the trunk. Вы могли бы сложить их в багажник.
No, it belongs to the guy I killed and stuffed in the trunk. Нет, она принадлежит парню, которого я убила и запихнула в багажник.
Cameron stuffed a dead guy in the trunk. Камерон засунула мертвого парня в багажник.
I saw his face when he looked in the trunk. Я видела его лицо, когда он заглянул в багажник.
Triads implanted a bomb in the Rolls Royce, and they put Morgan in the trunk. Триады установили бомбу в Ролс Ройсе, и запихнули Моргана в багажник.
I watched that guy get stuffed into a trunk. Я видел как того парня запихнули в багажник.
Then they threw him in the trunk of a car and took off. Затем они бросили его в багажник и уехали.
They could have him in a trunk. Они могли засунуть его в багажник.
[Narrator] In fact, at that moment, Buster was climbing into the trunk. На самом деле, в этот момент в багажник залезал Бастер.
So that's how you keep your trunk packed so tight. Вот почему у тебя багажник набит так туго.
It calls for something a little more subtle than throwing her in the trunk. Нужно что-то другое, чем кидать её в багажник.
I'm afraid I'll have to trouble you to open up your trunk. Я боюсь, мне придется Вас побеспокоить, откройте свой багажник.
I'd open up a trunk and relieve myself. Я открывал багажник и справлял нужду.
Put that back in the trunk, Leanne. Клади ее в багажник, Линн.
Keep the change, and pop the trunk. Сдачи не надо и откройте багажник.
Always sacrifice your trunk for his engine. Всегда лучше повредить багажник, а не капот.
Put your hands on the trunk and spread your legs. Положите ваши руки на багажник и расставите ноги.
Place the bag in the trunk, and take an envelope in the glove compartment. Переложи пакет в багажник, а потом забери из бардачка конверт.
Put the rifles in the trunk and shut it. Положи ружья в багажник и захлопни его.
Okay, make sure the trunk open. Ладно, проверяйте, открывайте багажник.