Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
No, no, I didn't realize that a '69 Mustang has limited trunk space. Нет, нет, я не знал, что у Мустанга 69 маленький багажник.
! Because what if they check the trunk? А если они заглянут в багажник?
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
They threw her body in the trunk of the car, and then they drove away. Они бросили ее тело в багажник машины и уехали.
You close that trunk again and I will kill you! Закроешь багажник и я тебя убью!
Thereafter, they put him in the car trunk, but later they took him out and tied him up. После этого они засунули водителя в багажник автомобиля, но потом вынули его оттуда и связали.
I threw him in the trunk of my rental and drove him out to the marsh by the meadowlands. Я запихнул его в багажник своей машины и отвез на болота в Нью-Джерси.
And just to be sure... he put a strand of Jansen's hair in Granier's trunk. И чтобы наверняка... он подкладывает прядку волос Джансена в багажник Гранье.
I want you to tell us whatever you remember after they put you in the trunk. Я хочу, чтобы ты рассказала нам все, что ты помнишь после того, как они положили тебя в багажник.
Pop the trunk, will you? Открой багажник, ладно? Да.
Would you pop your trunk, please? Не могли бы Вы открыть багажник?
Could I just put my overnight bag in the trunk? Можно я свою сумку уберу Вам в багажник?
I once hid out in the trunk of his Buick and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. Однажды я залез в багажник его Бьюика, он доехал аж до Бейкерсфилда, пока заметил и повёз меня обратно.
I'll drive, I just got to put my sick bees in the trunk. Я поведу, только пчёл в багажник переложу.
I just tased my partner and dumped him in a trunk! Я ударила своего напарника шокером, а потом забросила его в багажник машины!
Deliver him to somebody in the trunk of a car? Подложил бы его кому-нибудь в багажник?
So he put you in the trunk of his car? Значит, он сунул тебя в багажник его машины?
Someone killed her, put her in the trunk of a car and pushed it into a lake. Пока ее не убили, засунули в багажник машины и столкнули в озеро.
He used Piotr, killed him, stuck him in a trunk like he was trash. Он использовал Петра, убил его, засунул его в багажник как мусор.
Why didn't you want him to look in the trunk? Почему ты не хочешь показать ему багажник?
I'd put it in the trunk of my car, then drive as far away as I could and dump it into some river. Я бы положил его в багажник моей машины отъехал как можно дальше и сбросил бы его в реку.
So police officer opens the trunk, he says, "This cat is dead." Полицейский открывает багажник и говорит: "Здесь дохлый кот".
He killed his wife, threw her in the pool, took off his bloody clothes, put them in the trunk of his car. Он убил свою жену, бросил ее в бассейне, снял кровавые одежды, положить их в багажник своей машины.
You want to pop the trunk and roll the windows down, please? Вы не могли бы открыть багажник и опустить стекла?
So the guy gets shot in the head, dumped in the trunk, and then the car was lit up to destroy evidence. Этому парню выстрелили в голову, засунули его в багажник, а затем подожгли машину, чтобы уничтожить улики.