That trunk of yours, get rid of it. |
Ёто ваш ствол, избавьтесь от него. |
It was all fun and games till I whipped out the trunk. |
Это было очень весело пока я не выхватил ствол. |
They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates. |
Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами. |
See how the tendrils come together at the trunk here. |
Видишь, как усики сходятся здесь в ствол. |
The relatively thin bark of the trunk appears greenish. |
Сравнительно тонкой корой ствол появляется зеленоватый. |
Usually a third of that height is trunk, and two thirds are its longer branches. |
Треть этой высоты обычно составляет ствол, а две трети - крона с длинными ветвями. |
More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. |
Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации. |
Where's the burnt tree trunk? |
А дерево, сгоревший ствол, где? |
This particular extra trunk is a meter across at the base and extends upward for 150 feet. |
Этот дополнительный ствол имеет метр в основании и протяженность 150 футов. |
That trunk of yours, get rid of it. |
Это ваш ствол, избавьтесь от него. |
Its branches are dry, its trunk old and twisted. |
Его ветви высохли, а ствол постарел и изогнулся. |
We... we have to cut off the trunk. |
Ж: Мы должны срубить ствол. |
He mentioned a big mossy trunk across the path. |
Он говорил, что через дорогу лежал замшелый ствол. |
If we do not dig deeper, its trunk sticking out. |
Мы не идем глубже, его ствол будет торчать. |
In overthrowing me, you have only cut down the trunk of the tree of liberty. |
Свергнув меня, вы лишь срубили ствол дерева свободы. |
But if you watch the trunk, you will see its stability. |
Но если посмотришь на ствол, то увидишь его прочность. |
So, he nodded at the trunk and said get in. |
Он показал на ствол и сказал залезть в багажник. |
Blavatsky writes that "the parent trunk" of all religions and philosophical systems contains the "great Truth" that to date was hidden, distorted or simply ignored. |
Блаватская полагает, что «родительский ствол» всех без исключения религий и философских систем содержит в себе «великую Истину», которая «до настоящего времени» была скрыта, искажена или просто игнорировалась. |
Despite that, the tree is still living, as Giant Sequoias do not require a whole trunk to survive. |
Несмотря на это, деревья живы, так как секвойям не требуется целостный ствол для поддержания жизнедеятельности. |
We are also looking for a trunk, if the Inspector doesn't mind me saying so. |
ћы также ищем ствол, если инспектор не возражает. |
I noticed the pulmonary trunk was quite large - too large, in fact, to be viable for a transplant for PinZ0. |
Я заметила, что лёгочный ствол весьма большой, даже слишком большой, чтобы быть пригодным для пересадки ПинЗ0. |
The nickname is due to the fact that even the trunk destroyed, its release may revive a tree! |
Прозвище связано с тем, что даже ствол уничтожен, его освобождение может оживить дерево! |
When the English king heard that they were coming to cut down the tree, he had the trunk reinforced with bands of iron, that were wrapped five times around it. |
Когда английский король услышал, что они собираются срубить дерево, он укрепил ствол железными лентами, которые были обернуты вокруг него пять раз. |
It used to smell nice... and honey came out of the trunk. |
Ее цветы очень сладко пахли Весь ствол был липким от меда |
Trunk of a stemmed outdoor Christmas tree consists of metal steel pipe of various diameter and length. |
Ствол елки состоит из металлических стальных труб разного диаметра и длины. |