| So maybe the valets put it in the trunk. | Ну так может парковщики положили его в багажник? |
| How much force would a slamming car trunk generate? | С какой силой захлопнулся бы багажник автомобиля? |
| Right, which would've worked if the flames had reached the trunk, but the samples were only exposed to indirect heat. | Верно, чтобы сработало бы, если бы пламя охватило багажник, но образцы высокая температура задела только косвенно. |
| He told her to borrow Hector's car, then together they jumped Benny, tossed him in the trunk, and brought him to that warehouse. | Он сказал ей взять машину Гектора, потом они вместе заскочили к Бенни, бросили его в багажник и отвезли на тот склад. |
| Maybe he was about to dump her body in the trunk and that's when Mary came out to smoke. | Может, он хотел положить тело в багажник и вот тогда Мери вышла покурить. |
| Why would we put him in the trunk? | Зачем нам класть его в багажник? |
| Opened the trunk, dumped some stuff, closed it up. | Открыли багажник, что-то выбросили, закрыли багажник. |
| So the allusion to the car trunk... how was that different from the crime? | Тогда намек на багажник машины... как это отличалось от преступления? |
| How you put her in the trunk? | Как вы запихнули ее в багажник? |
| You had a shred of decency in your heart, you would tell us who put the drugs in the professor's trunk. | Будь у тебя хоть капля порядочности, ты бы рассказал нам, кто поместил наркотики в багажник профессора. |
| But shoving her in the trunk of a car out in the open like this, it's too risky. | А засунуть её в багажник в столь открытом месте - очень рискованно. |
| Would you mind opening up the trunk? | Не могли бы вы открыть багажник. |
| I said get in the trunk! | В багажник! я кому сказал? |
| Why not throw the body in the trunk? | Прячем тело в багажник, и у нас пять лямов баксов, мы можем... |
| You know, throw a cooler of beer with pulled pork in the trunk and just go, baby. | Закиньте кулер с пивом и запеченную свинину в багажник и просто езжайте. |
| You want me to get in the trunk? | Ты хочешь, чтобы я залезла в багажник? |
| It would have been easy for him to convince that poor man to get into the trunk of his car so he could cross the border unrecognized. | Ему было бы проще простого убедить этого беднягу забраться в багажник машины, чтобы тайно пересечь границу. |
| I don't really know how this happened, but the trunk came forward into the back seat. | Даже не знаю как так произошло но багажник смялся как гармошка и оказался на месте задних сидений машины. |
| There were boxes everywhere and they put me in the trunk! | Везде были коробки и они меня в багажник положили! |
| Next time you're stuck in a traffic, you pop your trunk and start selling donuts to all the other drivers. | Выслушай. В следующий раз, когда застрянешь в пробке, открываешь багажник и продаешь пончики другим водителям. |
| When we popped the trunk and you weren't there, we thought maybe the zombie had eaten you. | Когда открыли багажник, а тебя там не оказалось, мы подумали зомби съел тебя. |
| It's efficient on gas, and the trunk can't be unlocked from the inside. | Она экономно расходует бензин, и багажник изнутри не открывается. |
| Shot him in the head, and stuffed him in the trunk of his own car. | Выстрелили в голову и запихнули в багажник его же машины. |
| I got it before I put him in the trunk. | Я взял его, когда мы затаскивали тело парня в багажник. |
| Next thing I know, I'm waking up when you two opened the trunk. | Следующее, что я помню, как пришел в себя, когда вы открыли багажник. |