Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
I put her body in the trunk for now. Я положил её тело в багажник на некоторые время.
I put chief Green in her trunk. Я погрузил шефа Грин в багажник её машины.
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
I'd put it in the trunk of my car, then drive as far away as I could and dump it into some river. Я бы положил его в багажник моей машины отъехал как можно дальше и сбросил бы его в реку.
Olek - he put you in the trunk. Олек засовывал тебя в багажник.
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
The trunk was the same one that Rebecca Burrell mentioned to us the other day. Сундук тот же, что Ребекка Баррелл упоминала при нас тогда.
We've got suitcases and a trunk in the baggage car. В багажном вагоне есть чемоданы и сундук.
And that is why Simpson wanted the trunk of miss Eliza Dunn. Для этого ему и понадобился сундук Элизы Данн.
This trunk will make sure you die without "finterference." Этот сундук обеспечит вам смерть без русалочьего вмешательства.
What did you place my trunk here for? Зачем ты мой сундук сюда поставил?
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
See how the tendrils come together at the trunk here. Видишь, как усики сходятся здесь в ствол.
Usually a third of that height is trunk, and two thirds are its longer branches. Треть этой высоты обычно составляет ствол, а две трети - крона с длинными ветвями.
When the English king heard that they were coming to cut down the tree, he had the trunk reinforced with bands of iron, that were wrapped five times around it. Когда английский король услышал, что они собираются срубить дерево, он укрепил ствол железными лентами, которые были обернуты вокруг него пять раз.
We'll blow the air up, we'll give it a landing target, atree trunk, just outside the plexi-glass enclosure, and see what itdoes. пустим воздух снизу вверх, установим прямо за стекломплощадку для приземления, ствол дерева, и посмотрим, что он будетделать.
I see myself as an old tree trunk. Я вижу себя: я - старый ствол дерева.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
Well, I hate to see a woman dragging a great heavy trunk. Не могу смотреть, как женщина волочит тяжелый чемодан.
Grace stuck her in an old trunk and put it in the bedroom closet. Грейс упаковала её в старый чемодан и положила в шкаф в спальне.
This artist, she found a trunk full of old clothes and letters and she attached the letters to the dresses. Эта художница, она нашла целый чемодан старой одежды и писем и она прикрепляла письма к платьям.
Let's get this trunk inside. Давай вытащим этот чемодан.
Get that trunk out of the way! Уберите тот чемодан с пути!
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
I bet she gives insane trunk. Держу пари, она засасывает во весь хобот.
And now, I give you not only a trunk, but the elephant that comes with it. А теперь, вы увидите не только хобот, на и сам слон пришел к вам.
You could use it like a trunk. Её можно использовать как хобот.
It's got a trunk. У него есть хобот.
About 3,000 people flee the country every day, often risking their lives when crossing the crocodile-infested Limpopo River - celebrated in Kipling's tale of "How the Elephant Got Its Trunk" - and scaling a border fence to enter South Africa. Около З 000 человек бегут из страны каждый день, часто рискуя жизнями и пересекая кишащую крокодилами реку Лимпопо - известную по рассказу Киплинга «Откуда у слона хобот» - и пытаясь перебраться через забор государственной границы, чтобы попасть в Южную Африку.
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
Total length of trunk gas pipelines to the end of the year (km) Общая протяженность магистральных газопроводов на конец года (км)
What additional laws, regulations contain provisions regulating processes of designing and construction of oil and gas trunk pipelines? Какие дополнительные законы, подзаконные акты содержат положения, регулирующие процессы проектирования и строительства магистральных трубопроводов нефти и газа?
Repair Guidelines for Trunk Pipelines for petroleum Products SP 3.05-23-2001. Руководство по ремонту магистральных трубопроводов для нефтепродуктов СП 3.05-23-2001.
The proposed AWPR involves the construction of 46 kilometres of offline dual carriageway, typically of two-lane standard, with junctions connecting it to the existing network of trunk and nontrunk roads around Aberdeen. Предлагаемый АЗОМ предусматривает строительство 46 км отдельной дороги с раздельными проезжими частями обычного двухполосного типа, оборудованной съездами, посредством которых она будет соединена с существующей сетью магистральных и немагистральных дорог вокруг Абердина.
Safety Regulations on Oil Trunk pipelines Maintenance OST RK 153-39-015-2005. Руководство по безопасности при обслуживании магистральных нефтепроводов ОСТ РК 153-39-015-2005.
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
Did you look in the trunk before you brought it here? Ты заглядывал в ящик, перед тем, как принес его сюда?
Now we'll close the trunk. Теперь мы закроем ящик.
Tell Abu Siri to load the trunk himself. Отдай ящик Абу-Сери, и поскорее.
When Richard opens up the trunk, he finds the red knife in there. Когда Ричард открывает ящик с инструментами, он находит красный нож там.
The drawer was open, the trunk was open, and the key was hanging. Дверь открыта, ящик выдвинут, ключ висел в замке.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
The wool covers all trunk of an animal, including a muzzle. Шерстью покрыто все туловище зверя, в том числе и морда.
Most of the muscles are in the trunk, which is a good idea, because then the limbs have low inertia and can be moved very rapidly. Большинство мышц находятся в туловище, что очень хорошо, поскольку у конечностей низкая инерция, а передвигаются они очень быстро.
Its large size is one of the most characteristic features of the muscular system in humans, connected as it is with the power of maintaining the trunk in the erect posture. Её большой размер - одна из самых характерных особенностей мускульной системы в людях, поскольку она держит туловище человека в вертикальном положении.
Common symptoms of the disease are weakness and atrophy in the distal muscles of the lower limbs which progresses to the hands and arms, then to the trunk, neck and face. Обычные симптомы болезни - слабость и атрофия дистальных мышц нижних конечностей, которая распространяется на руки и ладони, затем на туловище, шею и лицо.
However, the skull, trunk, and pelvic limbs were peramorphic, which means they changed considerably with maturity. В свою очередь, череп, туловище и нижние конечности были пераморфными, то есть их характеристики менялись с возрастом.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I was putting my bag in the trunk. Я закидывал мой рюкзак в грузовик.
He had kidnapped a child and put her in his trunk, and drove her from Oregon. Он похитил девочку, и посадил её в свой грузовик, и вывез из Орегона.
Trunk was empty, doors were open. Грузовик был пуст, двери открыты.
FL, light truck with trunk in the front, produced for export to Asia, 1971. FL, лёгкий грузовик с багажником спереди, выпускался на экспорт в Азию, 1971.
Trunk got smashed in with the toys in it. Грузовик покорежило вместе с игрушками.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
I got another taser in my trunk. У меня есть еще один шокер в машине.
P.R. is still online but in a different trunk. Она все еще на линии, но уже в другой машине.
She wasn't in the trunk, Tony. Ее не было в машине, Тони.
Found an M40 in his trunk. В его машине нашли винтовку.
The girl in your trunk, she was in that car. Девочка из багажника, она была в той машине.
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
The interface could be on the simplest level (i.e., two-wire trunk or better). Подключение может быть осуществлено простейшим способом (а именно с помощью двухпроводной или многопроводной магистральной линии).
A central traffic control system has been established on the lines that belong to the trunk railway network that provides full information about the traffic of a given section, about the place of the trains on the track. На линиях магистральной железнодорожной сети внедрена централизованная система управления движением, позволяющая получать весь объем сведений о перевозках на том или ином участке и о местонахождении поездов в пути.
The reconstruction of the trunk rail line Tabanovce- Greek border was planned as a priority project under the Stability Pact. Приоритетным проектом в рамках Пакта стабильности является планируемая реконструкция магистральной железнодорожной линии Табановце - греческая граница.
Also, with the filing of the first secretary of the Kyiv regional party committee, Petr Yefimovich Shelest, to Uzin, an overhead transmission line from the trunk network was finally stretched. Также с подачи первого секретаря киевского обкома партии Петра Ефимовича Шелеста в Узин наконец была протянута воздушная линия электропередачи от магистральной сети.
That remark is entirely applicable to investment projects and particularly important in the case of sections and routes of trunk networks. В полной мере это относится и к инвестиционным проектам и особенно важно для полигонов и направлений магистральной транспортной сети.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Amend the introductory text of the annex concerning the numbering of inland waterways of international importance by replacing trunk by main. Вступительный текст приложения, касающийся нумерации внутренних водных путей международного значения, изменить посредством замены слова "магистральные" на "основные".
Urban sprawl is wasteful in terms of the amount of land that is used and the energy consumed; it increases the demand for transport, raises trunk infrastructure costs and increases greenhouse gas emissions. Разрастание городов расточительно с точки зрения используемых земельных площадей и энергопотребления; оно увеличивает спрос на транспортные перевозки, повышает издержки на магистральные инфраструктуры и приводит к увеличению выбросов парниковых газов.
Trunk oil pipeline, including parallel lines (km) Магистральные нефтепроводы, в том числе параллельные линии (км)
In the second Beeching report of 1965, only the "major trunk routes" were selected for large-scale investment, leading many to speculate the rest of the network would eventually be closed. Во втором докладе Бичинга в 1965 году предлагалось инвестировать только в «основные магистральные линии», что привело к слухам о закрытии всех остальных линий.
Trunk gas pipelines (km) Магистральные газопроводы (км)
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
Put the bags in the trunk. I'm freezing! Брось сумки в багаж, я помираю от холода!
Or you, in the trunk, like luggage. Или ты едешь в багажнике, как багаж.
And here's the luggage that was in the trunk. И это багаж, который был в багажнике.
My luggage - it's in the trunk. Мой багаж в багажнике.
Fetch Miss Mary's trunk and use the back stairs. Принесите багаж мисс Мэри и используйте чёрную лестницу.
Больше примеров...