Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
I dragged his body to the car and put him in the trunk. Я оттащил его тело к машине и засунул в багажник.
Basically turns the trunk into a lockbox. Фактически это превратит багажник в сейф.
Hell, the trunk's bigger than my first apartment. Черт, багажник больше, чем моя первая квартира.
And put you in the trunk, is what he should have done. И засунуть вас в багажник, вот что он должен был сделать.
He tossed her body into a trunk and went on a joyride! Он запихнул её тело в багажник и поехал кататься.
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
Daddy kept his old soldier's trunk. Папа сохранил его старый солдатский сундук.
That night, you jump out, you fill the trunk full of gold, you walk out the front door. Ночью ты выпрыгиваешь, наполняешь сундук золотом и выходишь через парадный вход.
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm? Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
I also have a trunk full of your father's belongings, letters to you, to your father from your mother. У меня также есть целый сундук вещей, принадлежавших вашему отцу, письма вам, письма вашей матери вашему отцу.
The trunk was not his to sell. Он не мог продавать чужой сундук.
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
They look at the trunk of a redwood tree covered with historical dates. Смотрят на ствол секвойи, покрытой историческими датами.
Its branches are dry, its trunk old and twisted. Его ветви высохли, а ствол постарел и изогнулся.
He mentioned a big mossy trunk across the path. Он говорил, что через дорогу лежал замшелый ствол.
So, he nodded at the trunk and said get in. Он показал на ствол и сказал залезть в багажник.
Blavatsky writes that "the parent trunk" of all religions and philosophical systems contains the "great Truth" that to date was hidden, distorted or simply ignored. Блаватская полагает, что «родительский ствол» всех без исключения религий и философских систем содержит в себе «великую Истину», которая «до настоящего времени» была скрыта, искажена или просто игнорировалась.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
George, I got a trunk full of evidence. Джордж, у меня целый чемодан улик.
But I still haven't packed my trunk! Но нужно же ещё собрать чемодан!
Let's steal a trunk full of jewels or rob a bank, take this car, and never come back. украдем какой-нибудь чемодан с драгоценностями или ограбим банк, конфискуем эту машину и никогда больше не вернемся назад.
I wish you'd let me help you with that trunk it seems quite heavy. Позвольте все же вам помочь? Чемодан, как видно, тяжелый?
The trunk hit the ice just as it passed over the bridge. Чемодан выпал из поезда и ударился о льдину.
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
Well, when I think "trunk," in relation to a guy, not necessarily a bad thing. При слове "хобот", относительно парня, у меня не возникает плохих ассоциаций.
that's like an elephant trunk. Как хобот у слона.
You could use it like a trunk. Её можно использовать как хобот.
It's got a trunk. У него есть хобот.
Elephants have been seen sucking up water, holding their trunk high in the air, and then spraying the water like a fountain. Слоны всасывали хоботом воду из луж, держа хобот в воздухе, и распыляли воду, как фонтан.
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
What additional laws, regulations contain provisions regulating processes of designing and construction of oil and gas trunk pipelines? Какие дополнительные законы, подзаконные акты содержат положения, регулирующие процессы проектирования и строительства магистральных трубопроводов нефти и газа?
For instance, municipal Governments can finance the trunk sewers, providing a single point of connection to neighbourhoods, whose residents assume collective responsibility for laying pipes connecting individual dwellings or other structures. Например, муниципальное правительство может финансировать сооружение магистральных канализационных коллекторов, предусматривающих единую точку соединения с коллектором в соответствующих районах, жители которых берут на себя коллективную ответственность за укладку труб для подключения отдельных домов или других сооружений.
c. Operation and maintenance of about 17,000 telephone, trunk ports and facsimile lines connected to the private branch exchange at Headquarters and implementation of approximately 14,000 user requests for moves and changes; с. эксплуатация и техническое обслуживание примерно 17000 телефонных, магистральных и факсимильных линий связи, соединенных с учрежденческой автоматической телефонной станцией в Центральных учреждениях, и удовлетворение приблизительно 14000 заявок пользователей в связи с переездами и изменениями;
Repair Guidelines for Trunk Pipelines for petroleum Products SP 3.05-23-2001. Руководство по ремонту магистральных трубопроводов для нефтепродуктов СП 3.05-23-2001.
= supervision of the trunk network for analysis of effects of investments to reduce running times = наблюдение за функционированием сети магистральных железных дорог для целей анализа влияния инвестиций с точки зрения сокращения времени нахождения в пути;
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
Hanouma will give you a trunk with her trousseau. Ханума даст тебе ящик с приданым.
Trunk is a room where they punish kids. Ящик - это комната для наказанных детей.
When Richard opens up the trunk, he finds the red knife in there. Когда Ричард открывает ящик с инструментами, он находит красный нож там.
The drawer was open, the trunk was open, and the key was hanging. Дверь открыта, ящик выдвинут, ключ висел в замке.
I have one more trunk. Там еще один мой ящик остался.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
As noted by Gilmore in 1920, the trunk was depicted much too long in this reconstruction, incorporating at least six dorsal vertebrae too many. Как отмечал в 1920 году Гилмор, туловище на иллюстрации Марша получилось слишком длинным, поскольку позвоночник включал по меньшей мере 6 лишних грудных позвонков.
Now it's hopped from his left thumb to his left leg, skipping the trunk entirely. Теперь она перебралась из большого пальца левой руки в левую ногу полностью пропустив туловище
Most of the muscles are in the trunk, which is a good idea, because then the limbs have low inertia and can be moved very rapidly. Большинство мышц находятся в туловище, что очень хорошо, поскольку у конечностей низкая инерция, а передвигаются они очень быстро.
Shoulder joins arm and trunk. Плечо соединяет руку и туловище.
Their skin color is darker than of indicus and of sumatranus with larger and more distinct patches of depigmentation on ears, face, trunk and belly. Цвет кожи у этих слонов темнее, чем у индийских и суматранских слонов, с большими и яркими пигментными пятнами на ушах, морде, туловище и животе.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I was putting my bag in the trunk. Я закидывал мой рюкзак в грузовик.
Maybe I got a trunk full of dynamite. А может у меня тут грузовик, полный динамита.
What kind of a truck has a trunk? Какой грузовик имет багажник?
Espo, pop that trunk. Еспо, проверь грузовик.
Trunk got smashed in with the toys in it. Грузовик покорежило вместе с игрушками.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
I got another taser in my trunk. У меня есть еще один шокер в машине.
We say we found it in his trunk? Скажем, что нашли их в его машине?
Wha... well, Phil had this in his trunk... [Sighs] ...and I didn't have faith in your "talk to Ashley" plan, so... Что... ну, у Фила в машине лежал этот костюм и я не очень-то верил в твой "поговорю с Эшли"-план, так что...
This handgun was recovered from underneath the carpet lining of Ricky Barnes' trunk. Пистолет нашли под ковриком в машине Рикки.
The girl in your trunk, she was in that car. Девочка из багажника, она была в той машине.
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
This was partly offset by increased requirements for maintenance of a digital trunk network system. Это сокращение было частично компенсировано увеличением потребностей, связанных с техническим обслуживанием системы цифровой магистральной связи.
I've tapped into the main security trunk line, but I'm still looping in breakers to make sure the tap doesn't get flagged. Я подключился к главной магистральной линии безопасности но я все еще вожусь с предохранителями, хочу быть уверен, что подключение не прервется.
The World Bank and most of the regional development banks have major lending programmes supporting slum upgrading, trunk infrastructure construction, and housing finance institutions, and also policy reforms and institutional strengthening. Всемирный банк и большинство региональных банков развития осуществляют крупные программы кредитования, направленные на поддержку благоустройства трущоб и сооружения магистральной инфраструктуры, а также на оказание помощи учреждениям по финансированию жилья, на содействие реформированию политики и укрепление имеющихся институтов.
Okay, look, his network is piggybacking off of the city's trunk line. Он сумел подключиться к городской магистральной линии связи.
That remark is entirely applicable to investment projects and particularly important in the case of sections and routes of trunk networks. В полной мере это относится и к инвестиционным проектам и особенно важно для полигонов и направлений магистральной транспортной сети.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Amend the introductory text of the annex concerning the numbering of inland waterways of international importance by replacing trunk by main. Вступительный текст приложения, касающийся нумерации внутренних водных путей международного значения, изменить посредством замены слова "магистральные" на "основные".
Urban sprawl is wasteful in terms of the amount of land that is used and the energy consumed; it increases the demand for transport, raises trunk infrastructure costs and increases greenhouse gas emissions. Разрастание городов расточительно с точки зрения используемых земельных площадей и энергопотребления; оно увеличивает спрос на транспортные перевозки, повышает издержки на магистральные инфраструктуры и приводит к увеличению выбросов парниковых газов.
Trunk oil product pipeline (km) Магистральные трубопроводы для транспортировки нефтепродуктов (км)
SNiP 2.05.06-85*Trunk pipelines СНиП 2.05.06-85* - Магистральные трубопроводы
In addition, every six months trunk pipeline operators report any accidental environmental pollution to the State statistical agencies. Кроме того, с полугодовой периодичностью юридические лица, эксплуатирующие магистральные трубопроводы, представляют в органы государственной статистики сведения о загрязнении окружающей среды при авариях на этих сооружениях.
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж"
Now go open up your trunk. Лады-плоды, вскрывай багаж.
Is that Stanley back with my trunk? Стенли привёз мой багаж?
Or you, in the trunk, like luggage. Или ты едешь в багажнике, как багаж.
Fetch Miss Mary's trunk and use the back stairs. Принесите багаж мисс Мэри и используйте чёрную лестницу.
Больше примеров...