Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
Hell, the trunk's bigger than my first apartment. Черт, багажник больше, чем моя первая квартира.
I once hid out in the trunk of his Buick and he made it all the way to Bakersfield before he noticed and took me back home. Однажды я залез в багажник его Бьюика, он доехал аж до Бейкерсфилда, пока заметил и повёз меня обратно.
Remove your shoes and place them in the bag, then seal it and put it back in the trunk. Снимай ботинки, положи в мешок, запечатай его и положи назад в багажник.
He was putting her in the trunk. Он засунул ее в багажник.
Cleaning out the trunk of your car, here? Убираешь багажник своей машины?
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
They brought out a trunk full of jewelry. Там вынесли целый сундук с драгоценностями.
That night, you jump out, you fill the trunk full of gold, you walk out the front door. Ночью ты выпрыгиваешь, наполняешь сундук золотом и выходишь через парадный вход.
So I was wondering, Mildred, if you'd have any idea why Victoria left me that big trunk of stuff. Милдред, я хотел спросить, вы не догадываетесь, почему Виктория оставила мне целый сундук разных вещей?
Here, Al. One more crack like that, and I'll put you back in the trunk. ак, Ёл. ≈ще одна така€ острота, и теб€ отправ€т обратно в сундук.
Who was that trunk addressed to? На чьё имя был отправлен сундук?
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
I noticed the pulmonary trunk was quite large - too large, in fact, to be viable for a transplant for PinZ0. Я заметила, что лёгочный ствол весьма большой, даже слишком большой, чтобы быть пригодным для пересадки ПинЗ0.
Roger, is this your trunk? оджер, эти ваш ствол?
This is not my trunk. Ёто не мой ствол.
That he would hit a tree trunk, And then get a flat tire, And then hurt his hand trying to fix it? Что он врежется в ствол дерева, у него спустит шину, и он повредит руку, пытаясь починить ее?
Yes, but maybe it's gone, the mossy trunk. Да, но замшелый ствол мог и сгнить.
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
We found a trunk of hers in his hut. В её хижине мы нашли чемодан, который принадлежал ей.
How do you account for that trunk on top of the flap, then, Dad? Тогда откуда этот чемодан сверху на люке, папа?
It is important this trunk? Господин инспектор... неужели для Вас этот чемодан так важен?
Are we looking for Simpson or the trunk? Мы ищем Симпсона или чемодан?
The trunk hit the ice just as it passed over the bridge. Чемодан выпал из поезда и ударился о льдину.
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
An elephant's trunk - its nose - is far more sensitive than a human's which means it can tell where the water table is closest to the surface. Слоновый хобот - его нос - намного чувствительнее человеческого и это значит, что он может определить, где грунтовая вода ближе всего к поверхности.
All right, preggers, don't get your trunk in a knot. Ладно, не волнуйся, не заламывай хобот.
Elephants have been seen sucking up water, holding their trunk high in the air, and then spraying the water like a fountain. Слоны всасывали хоботом воду из луж, держа хобот в воздухе, и распыляли воду, как фонтан.
TIE A KNOT IN ITS TRUNK! ЗАВЯЖИТЕ УЗЛОМ ЕГО ХОБОТ!
Phiomia was around 2.5 metres (8.2 ft) high, and vaguely resembled a modern elephant, although, based on the shape of its nasal bones, it had only a very short trunk. Фиомии достигали 2,5 метров в высоту и напоминали современных слонов, хотя, судя по форме носовых костей, хобот фиомии был очень коротким.
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
(e) Decentralize... state of the trunk networks. ё) провести децентрализацию... от состояния магистральных сетей.
Speed surveys are carried out on both trunk and local roads to establish typical speeds and trends in speeds over time. На магистральных и местных дорогах проводятся обследования скорости движения для установления типичных скоростей и тенденций в изменении скорости движения с течением времени.
Our point of view is based on the fact that, in the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance, coastal routes E 60 and E 90 are listed under the category "trunk waterways". Наша точка зрения исходит из того, что Европейское соглашение о важнейших внутренних водных путях международного значения в своем перечне водных путей содержит в категории магистральных водных путей и прибрежные маршруты Е 60 и Е 90.
The primary objective is the rehabilitation of the international trunk line network, out of them the lines to be found in the so called Pan European corridors. Основная цель состоит в реконструкции международной сети магистральных железнодорожных линий, включающей маршруты, указанные в рамках так называемых общеевропейских коридоров.
The intake of a product into a trunk pipeline belonging to the reporting organization from neighbouring enterprises or pipeline-owners is deemed to be transit traffic for that organization's purposes and is not included in the reported figures. Поступление в магистральный трубопровод отчитывающейся организации того или иного продукта от соседних предприятий-владельцев магистральных трубопроводов является для данной организации транзитным и в отчет не включается.
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
You said you saw him open a locked trunk in his bedroom. Ты сказала, что видела, как он открывал запертый ящик у себя в спальне.
Did you look in the trunk before you brought it here? Ты заглядывал в ящик, перед тем, как принес его сюда?
Can you show me the exact spot where you found this trunk? То место, где нашли ящик, вы можете показать?
Since the implementation of the Action Plan started, the parties have re-contained one trunk of weapons of the Bougainville Resistance Force, held one stage I containment ceremony and scheduled more stage II containment ceremonies across the island. После начала осуществления плана действий стороны вернули на склад один ящик оружия, принадлежавшего Бугенвильским силам сопротивления, провели одну операцию складирования в рамках первого этапа и наметили несколько операций по складированию в рамках второго этапа по всему острову.
He did seem strange when he came to give me the trunk. Я заметил, когда он отдавал мне ящик Ханумы.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
The wool covers all trunk of an animal, including a muzzle. Шерстью покрыто все туловище зверя, в том числе и морда.
People in this class have decent arm and hand function, but no use of their trunk and legs. Спортсмены в этой категории имеют нормальную длину и функции рук, но не могут использовать туловище и ноги.
Most of the muscles are in the trunk, which is a good idea, because then the limbs have low inertia and can be moved very rapidly. Большинство мышц находятся в туловище, что очень хорошо, поскольку у конечностей низкая инерция, а передвигаются они очень быстро.
Shoulder joins arm and trunk. Плечо соединяет руку и туловище.
However, the skull, trunk, and pelvic limbs were peramorphic, which means they changed considerably with maturity. В свою очередь, череп, туловище и нижние конечности были пераморфными, то есть их характеристики менялись с возрастом.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I can't let you proceed without checking the trunk. Я не могу пропустить тебя, не проверив грузовик.
I was putting my bag in the trunk. Я закидывал мой рюкзак в грузовик.
Maybe I got a trunk full of dynamite. А может у меня тут грузовик, полный динамита.
He had kidnapped a child and put her in his trunk, and drove her from Oregon. Он похитил девочку, и посадил её в свой грузовик, и вывез из Орегона.
Espo, pop that trunk. Еспо, проверь грузовик.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
We say we found it in his trunk? Скажем, что нашли их в его машине?
They caught him in a stolen car with Lyla Addison's body in the trunk. Они поймали его в угнанной машине с телом Лайлы Эддисон в багажнике.
What you see is what we found in the trunk of Belson's car. То, что вы видите, мы нашли в багажнике в машине Бэлсона.
In the trunk, there's tape. нет, мэм иди к моей машине в багажнике есть лента. принеси ее.
Why, you got a dead hunter in the trunk of your car or something? А что, у тебя мертвый охотник в багажнике в своей машине, или еще где-нибудь
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
This was partly offset by increased requirements for maintenance of a digital trunk network system. Это сокращение было частично компенсировано увеличением потребностей, связанных с техническим обслуживанием системы цифровой магистральной связи.
The interface could be on the simplest level (i.e., two-wire trunk or better). Подключение может быть осуществлено простейшим способом (а именно с помощью двухпроводной или многопроводной магистральной линии).
These decrees promised land titles and a full complement of off-site, trunk infrastructure to subdivisions meeting the minimum standards, and fines and imprisonment to developers who failed to meet them. Эти декреты предусматривали предоставление прав собственности на землю и полное обеспечение магистральной инфраструктурой участков, застраивающихся с соблюдением минимальных стандартов, и штрафы и тюремное заключение застройщикам, не соблюдающим эти стандарты.
The reconstruction of the trunk rail line Tabanovce- Greek border was planned as a priority project under the Stability Pact. Приоритетным проектом в рамках Пакта стабильности является планируемая реконструкция магистральной железнодорожной линии Табановце - греческая граница.
Okay, look, his network is piggybacking off of the city's trunk line. Он сумел подключиться к городской магистральной линии связи.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Urban sprawl is wasteful in terms of the amount of land that is used and the energy consumed; it increases the demand for transport, raises trunk infrastructure costs and increases greenhouse gas emissions. Разрастание городов расточительно с точки зрения используемых земельных площадей и энергопотребления; оно увеличивает спрос на транспортные перевозки, повышает издержки на магистральные инфраструктуры и приводит к увеличению выбросов парниковых газов.
Trunk oil product pipeline (km) Магистральные трубопроводы для транспортировки нефтепродуктов (км)
Trunk I Main inland waterways which follow a mainly west-east direction crossing three or more inland waterways mentioned in 3 above shall be numbered 60, 70, 80 and 90 in ascending order from north to south. Магистральные Важнейшие внутренние водные пути, главным образом западно-восточного направления, пересекающие три или более внутренних водных путей, указанных в пункте 3 выше, имеют номера 60, 70, 80 и 90, возрастающие с севера на юг.
In the second Beeching report of 1965, only the "major trunk routes" were selected for large-scale investment, leading many to speculate the rest of the network would eventually be closed. Во втором докладе Бичинга в 1965 году предлагалось инвестировать только в «основные магистральные линии», что привело к слухам о закрытии всех остальных линий.
Trunk gas pipelines (km) Магистральные газопроводы (км)
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
He's taking rather a large trunk with him. И он взял собой огромный багаж.
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж"
Now go open up your trunk. Лады-плоды, вскрывай багаж.
Did you happen to notice a luggage trunk? У него был багаж?
Or you, in the trunk, like luggage. Или ты едешь в багажнике, как багаж.
Больше примеров...