Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
It was almost a relief when 5 kms from the border stopped and hid me in the trunk. Я даже вздохнула с облегчением, когда за 5 километров до границы он остановился и пересадил меня в багажник.
Didn't we put those in the trunk? Мы разве не положили их в багажник?
He used Piotr, killed him, stuck him in a trunk like he was trash. Он использовал Петра, убил его, засунул его в багажник как мусор.
He killed his wife, threw her in the pool, took off his bloody clothes, put them in the trunk of his car. Он убил свою жену, бросил ее в бассейне, снял кровавые одежды, положить их в багажник своей машины.
You didn't close the trunk. Ты не захлопнул багажник.
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
Here is a bank check, put it in the trunk. Вот этот вексель спрячь в сундук.
Why don't you show Claude and Bruce the game trunk? Почему бы тебе не показать Клоду и Брюсу сундук с играми?
Okay, listen, why don't you check your trunk of tchotchkes at the farm? Так, слушай, почему бы тебе не проверить свой сундук с безделушками на ферме?
So I was wondering, Mildred, if you'd have any idea why Victoria left me that big trunk of stuff. Милдред, я хотел спросить, вы не догадываетесь, почему Виктория оставила мне целый сундук разных вещей?
The trunk practically doesn't lose its transporting properties, its weight increases by a little over a kilogram and its appearance doesn't attract attention in any way. Сундук с установленным блоком практически не теряет своих возможностей для переноски, его вес увеличивается немного больше, чем на килограмм, а вид его не привлекает внимания.
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
More than 3,500 townspeople were thrown into the trunk of the Krasin mine during the occupation. Более 3500 горожан были сброшены в ствол шахты имени Красина за время оккупации.
Despite that, the tree is still living, as Giant Sequoias do not require a whole trunk to survive. Несмотря на это, деревья живы, так как секвойям не требуется целостный ствол для поддержания жизнедеятельности.
This is not my trunk. Это не мой ствол.
Circles the trunk, he walks, you walk. Обходит ствол дерева, он делает шаг - ты делаешь шаг.
That he would hit a tree trunk, And then get a flat tire, And then hurt his hand trying to fix it? Что он врежется в ствол дерева, у него спустит шину, и он повредит руку, пытаясь починить ее?
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
This artist, she found a trunk full of old clothes and letters and she attached the letters to the dresses. Эта художница, она нашла целый чемодан старой одежды и писем и она прикрепляла письма к платьям.
I'm like a rhinestone rainbow and you're like a trunk full of wet boots. Я - радуга из бриллиантов, а ты - чемодан, набитый мокрыми ботинками Отлично!
If you'd like, you can grab that trunk. Если хочешь, возьми чемодан.
Isn't that Miss Burstner's trunk? - And what if it is? Прошу прощения, это же чемодан, фрейлейн Бюрстнер.
Take my trunk on up to Thornfield, would you? Отвезите мой чемодан в Торнфилд.
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
And now, I give you not only a trunk, but the elephant that comes with it. А теперь, вы увидите не только хобот, на и сам слон пришел к вам.
For example, an expert system might justify a conclusion that an animal is an elephant by reporting that it is large, grey, has big ears, a trunk and tusks. Например экспертная система может проверить вывод утверждения, что животное является слоном если известно, что оно большое, серое, имеет большие уши, хобот и бивни.
You could use it like a trunk. Её можно использовать как хобот.
Shut your trunk and get me out of here. Заткни хобот и сваливаём.
Phiomia was around 2.5 metres (8.2 ft) high, and vaguely resembled a modern elephant, although, based on the shape of its nasal bones, it had only a very short trunk. Фиомии достигали 2,5 метров в высоту и напоминали современных слонов, хотя, судя по форме носовых костей, хобот фиомии был очень коротким.
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
Total length of trunk gas pipelines to the end of the year (km) Общая протяженность магистральных газопроводов на конец года (км)
Even though there were many fibre-optic networks in the world, and their numbers were growing by the day, they were used primarily to connect countries and the central offices of telephone companies with high-density traffic through trunk lines. Хотя в мире существует множество волоконно-оптических сетей, и их число возрастает с каждым днем, они используются главным образом для установления связи с помощью магистральных линий между странами и центральными узлами телефонных компаний с высокой нагрузкой.
11.19 Information signs of types 1 and 3, standard sizes 46, and also those of type 4, standard size 3, must be used on trunk and major inland waterways. 11.19 Информационные знаки типоразмеров 4-6 типов 1 и 3, а также типоразмера 3 типа 4 следует применять на магистральных и сверхмагистральных внутренних водных путях.
Petroleum product pipelines Density of trunk pipelines, km/1,000 km2 Густота магистральных трубопроводов, км на 1000 км2 территории
An important improvement on the trunk lines can be calculated with the start of the ISPA projects planned with a start in 2001. Существенное усовершенствование магистральных железнодорожных линий отождествляется с началом реализации проектов по линии ИСПА, которая запланирована на 2001 года.
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
The car won't start so the policemen ask Richard to get tools from the trunk. Автомобиль не заводится, полицейский просит, чтобы Ричард принес ящик с инструментами.
Yet you have your trunk unlocked. А у вас даже ящик не заперт.
I have a trunk full of wedding magazines hidden under my bed. У меня полный ящик свадебных журналов под кроватью.
Trunk is a room where they punish kids. Ящик - это комната для наказанных детей.
I have one more trunk. Там еще один мой ящик остался.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
As noted by Gilmore in 1920, the trunk was depicted much too long in this reconstruction, incorporating at least six dorsal vertebrae too many. Как отмечал в 1920 году Гилмор, туловище на иллюстрации Марша получилось слишком длинным, поскольку позвоночник включал по меньшей мере 6 лишних грудных позвонков.
Taking its fixed point from below, it acts upon the pelvis, supporting it and the trunk upon the head of the femur; this is particularly obvious in standing on one leg. Принимая неподвижное положение снизу, она воздействует на таз, поддерживая его и туловище над головкой бедра; это особенно очевидно при стоянии на одной ноге.
Shoulder joins arm and trunk. Плечо соединяет руку и туловище.
However, the skull, trunk, and pelvic limbs were peramorphic, which means they changed considerably with maturity. В свою очередь, череп, туловище и нижние конечности были пераморфными, то есть их характеристики менялись с возрастом.
Their skin color is darker than of indicus and of sumatranus with larger and more distinct patches of depigmentation on ears, face, trunk and belly. Цвет кожи у этих слонов темнее, чем у индийских и суматранских слонов, с большими и яркими пигментными пятнами на ушах, морде, туловище и животе.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I can't let you proceed without checking the trunk. Я не могу пропустить тебя, не проверив грузовик.
I was putting my bag in the trunk. Я закидывал мой рюкзак в грузовик.
Trunk was empty, doors were open. Грузовик был пуст, двери открыты.
The head didn't fit in the trunk. Голова не влезает в грузовик.
Trunk got smashed in with the toys in it. Грузовик покорежило вместе с игрушками.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
I got, like, 20 more larges with pineapple in my trunk. У меня тут, как бы, больше 20 больших с ананасом в моей машине.
Take the body, stick it in the trunk. Возьмите тело и как-нибудь зафиксируйте его в машине.
I got a bottle of '78 Bordeaux in my trunk. Я держу бутылку Бордо '78 года в своей машине.
Wha... well, Phil had this in his trunk... [Sighs] ...and I didn't have faith in your "talk to Ashley" plan, so... Что... ну, у Фила в машине лежал этот костюм и я не очень-то верил в твой "поговорю с Эшли"-план, так что...
She leaves him in the car without removing his wheelchair from the trunk, enters their apartment, and packs her things. Она оставляет его одного в машине, не достав инвалидное кресло из багажника, заходит в свой дом и собирает вещи.
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
The interface could be on the simplest level (i.e., two-wire trunk or better). Подключение может быть осуществлено простейшим способом (а именно с помощью двухпроводной или многопроводной магистральной линии).
That inevitable evolution resulted from the rapid expansion of fibre-optic cables, which were more appropriate than satellites for trunk telephony and point-to-point communications. Такое неизбежное развитие систем спутниковой связи вызвано стремительным расширением сферы применения волоконно-оптических кабелей, которые в большей степени, чем спутники, подходят для обеспечения магистральной телефонной связи и прямой связи.
By the general "Plan of Ural electrification" the creation of "trunk feeder", which was based on 3 big region mains - Southern (Chelyabinsk), Northern (Gubakhino) and Sredneuralsk - was planned. Общим «Планом электрификации Урала» было намечено создание среднеуральской магистральной линии электропередач, опирающуюся на З большие районные централи - южную (Челябинскую), северную (Губахинскую) и Среднеуральскую.
Okay, look, his network is piggybacking off of the city's trunk line. Он сумел подключиться к городской магистральной линии связи.
That remark is entirely applicable to investment projects and particularly important in the case of sections and routes of trunk networks. В полной мере это относится и к инвестиционным проектам и особенно важно для полигонов и направлений магистральной транспортной сети.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Amend the introductory text of the annex concerning the numbering of inland waterways of international importance by replacing trunk by main. Вступительный текст приложения, касающийся нумерации внутренних водных путей международного значения, изменить посредством замены слова "магистральные" на "основные".
Trunk oil pipeline, including parallel lines (km) Магистральные нефтепроводы, в том числе параллельные линии (км)
Trunk I Main inland waterways which follow a mainly west-east direction crossing three or more inland waterways mentioned in 3 above shall be numbered 60, 70, 80 and 90 in ascending order from north to south. Магистральные Важнейшие внутренние водные пути, главным образом западно-восточного направления, пересекающие три или более внутренних водных путей, указанных в пункте 3 выше, имеют номера 60, 70, 80 и 90, возрастающие с севера на юг.
Trunk gas pipelines (km) Магистральные газопроводы (км)
In addition, every six months trunk pipeline operators report any accidental environmental pollution to the State statistical agencies. Кроме того, с полугодовой периодичностью юридические лица, эксплуатирующие магистральные трубопроводы, представляют в органы государственной статистики сведения о загрязнении окружающей среды при авариях на этих сооружениях.
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
Put the bags in the trunk. I'm freezing! Брось сумки в багаж, я помираю от холода!
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж"
Is that Stanley back with my trunk? Стенли привёз мой багаж?
Did you happen to notice a luggage trunk? У него был багаж?
And here's the luggage that was in the trunk. И это багаж, который был в багажнике.
Больше примеров...