Английский - русский
Перевод слова Trunk

Перевод trunk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Багажник (примеров 477)
I saw his face when he looked in the trunk. Я видела его лицо, когда он заглянул в багажник.
Open the trunk for the officer, Parry. Открой багажник для офицера, Пэрри.
So the guy gets shot in the head, dumped in the trunk, and then the car was lit up to destroy evidence. Этому парню выстрелили в голову, засунули его в багажник, а затем подожгли машину, чтобы уничтожить улики.
Trunk was open, but nothing's missing. Багажник был открыт, но ничего не пропало.
She hasn't been moved from this trunk. Она не покидала этот багажник.
Больше примеров...
Сундук (примеров 85)
However, the king comes across a trunk from the cart of artists. Однако на глаза королю попадается сундук из повозки артистов.
We need to get this trunk out of here. Нам надо вытащить этот сундук отсюда.
It turns out that among the things of Yakov Petrovich Guro there was a trunk, which he ordered to give to Gogol in case of unforeseen circumstances. Выясняется, что среди вещей Якова Петровича Гуро оставался сундук, который тот повелел отдать Гоголю в случае непредвиденных обстоятельств.
I was looking in Mr. Pendor's trunk... Заглянула в сундук мр. Пендора...
He better get that trunk out of there before it starts to leak. Лучше ему этот сундук вынести до того, как он начнет протекать.
Больше примеров...
Ствол (примеров 57)
Usually a third of that height is trunk, and two thirds are its longer branches. Треть этой высоты обычно составляет ствол, а две трети - крона с длинными ветвями.
If we do not dig deeper, its trunk sticking out. Мы не идем глубже, его ствол будет торчать.
Roger, is this your trunk? оджер, эти ваш ствол?
This is not my trunk. Ёто не мой ствол.
As a child, have you ever played hide-and-seek in a park and taken refuge behind a giant tree trunk? Как в детстве, вы играли когда-нибудь в прятки в парке используя в качестве убежища ствол огромного дерева?
Больше примеров...
Чемодан (примеров 66)
And this big trunk has been in the family for a really long time. И этот огромный чемодан принадлежал его семье очень долгое время.
But Annie said that the trunk was... Но Энни сказала, что чемодан...
This artist, she found a trunk full of old clothes and letters and she attached the letters to the dresses. Эта художница, она нашла целый чемодан старой одежды и писем и она прикрепляла письма к платьям.
A trunk fell on the hood. На капот упал чемодан...
Then, take his keys, open his trunk and burn the papers. В номере оглушите его, потом вытащите ключи и откроете чемодан.
Больше примеров...
Хобот (примеров 23)
Well, when I think "trunk," in relation to a guy, not necessarily a bad thing. При слове "хобот", относительно парня, у меня не возникает плохих ассоциаций.
I could use another trunk up here! Мне тут еще один хобот не помешает!
For example, an expert system might justify a conclusion that an animal is an elephant by reporting that it is large, grey, has big ears, a trunk and tusks. Например экспертная система может проверить вывод утверждения, что животное является слоном если известно, что оно большое, серое, имеет большие уши, хобот и бивни.
All right, preggers, don't get your trunk in a knot. Ладно, не волнуйся, не заламывай хобот.
About 3,000 people flee the country every day, often risking their lives when crossing the crocodile-infested Limpopo River - celebrated in Kipling's tale of "How the Elephant Got Its Trunk" - and scaling a border fence to enter South Africa. Около З 000 человек бегут из страны каждый день, часто рискуя жизнями и пересекая кишащую крокодилами реку Лимпопо - известную по рассказу Киплинга «Откуда у слона хобот» - и пытаясь перебраться через забор государственной границы, чтобы попасть в Южную Африку.
Больше примеров...
Магистральных (примеров 43)
Other main inland waterways shall be identified by two-digit numbers between the numbers of the two trunk main inland waterways, as mentioned in 3 and 4 above, between which they are located. Другие основные внутренние водные пути имеют двузначные номера, заключенные между номерами двух магистральных важнейших внутренних водных путей, которые указаны в пунктах 3 и 4 выше и между которыми они расположены.
Pipelines for moving other materials such as crushed ore or coal slurry are not classed as trunk pipelines either. Трубопроводы, по которым перекачиваются другие виды грузов, такие как измельченные руды или уголь в потоке жидкости (газа) также не входят в число магистральных трубопроводов.
Mobilization of community resources - human and financial - can complement public investment in trunk sewers, as in the condominial model pioneered in Brazil. Мобилизация общинных ресурсов - людских и финансовых - может дополнить государственное финансирование строительства магистральных коллекторов, как это имело место в кондоминиумной модели, впервые использованной в Бразилии.
An important improvement on the trunk lines can be calculated with the start of the ISPA projects planned with a start in 2001. Существенное усовершенствование магистральных железнодорожных линий отождествляется с началом реализации проектов по линии ИСПА, которая запланирована на 2001 года.
However, since express freight, often carried overnight between main European centers, was expected to grow considerably in the coming years, efficient intermodal transport services could play, in principle, an important role in this market, particularly on the trunk haul. Однако, поскольку объем экспресс-перевозок, которые зачастую осуществляются между основными европейскими центрами в течение одной ночи, в ближайшие годы, как ожидается, значительно возрастет, наличие эффективных интермодальных транспортных систем может в принципе сыграть важную роль на этом рынке, особенно на рынке магистральных перевозок.
Больше примеров...
Ящик (примеров 21)
Hanouma will give you a trunk with her trousseau. Ханума даст тебе ящик с приданым.
Tell Abu Siri to load the trunk himself. Отдай ящик Абу-Сери, и поскорее.
Since the implementation of the Action Plan started, the parties have re-contained one trunk of weapons of the Bougainville Resistance Force, held one stage I containment ceremony and scheduled more stage II containment ceremonies across the island. После начала осуществления плана действий стороны вернули на склад один ящик оружия, принадлежавшего Бугенвильским силам сопротивления, провели одну операцию складирования в рамках первого этапа и наметили несколько операций по складированию в рамках второго этапа по всему острову.
This is the key of my trunk. Это ящик, ключ лежит здесь.
When Richard opens up the trunk, he finds the red knife in there. Когда Ричард открывает ящик с инструментами, он находит красный нож там.
Больше примеров...
Туловище (примеров 12)
The wool covers all trunk of an animal, including a muzzle. Шерстью покрыто все туловище зверя, в том числе и морда.
As noted by Gilmore in 1920, the trunk was depicted much too long in this reconstruction, incorporating at least six dorsal vertebrae too many. Как отмечал в 1920 году Гилмор, туловище на иллюстрации Марша получилось слишком длинным, поскольку позвоночник включал по меньшей мере 6 лишних грудных позвонков.
Taking its fixed point from below, it acts upon the pelvis, supporting it and the trunk upon the head of the femur; this is particularly obvious in standing on one leg. Принимая неподвижное положение снизу, она воздействует на таз, поддерживая его и туловище над головкой бедра; это особенно очевидно при стоянии на одной ноге.
However, the skull, trunk, and pelvic limbs were peramorphic, which means they changed considerably with maturity. В свою очередь, череп, туловище и нижние конечности были пераморфными, то есть их характеристики менялись с возрастом.
Their skin color is darker than of indicus and of sumatranus with larger and more distinct patches of depigmentation on ears, face, trunk and belly. Цвет кожи у этих слонов темнее, чем у индийских и суматранских слонов, с большими и яркими пигментными пятнами на ушах, морде, туловище и животе.
Больше примеров...
Грузовик (примеров 10)
I can't let you proceed without checking the trunk. Я не могу пропустить тебя, не проверив грузовик.
Trunk was empty, doors were open. Грузовик был пуст, двери открыты.
The head didn't fit in the trunk. Голова не влезает в грузовик.
FL, light truck with trunk in the front, produced for export to Asia, 1971. FL, лёгкий грузовик с багажником спереди, выпускался на экспорт в Азию, 1971.
Espo, pop that trunk. Еспо, проверь грузовик.
Больше примеров...
Машине (примеров 33)
In my trunk, you will find a deceased individual. В моей машине вы найдете почившего господина.
And the next thing I know, he has you tied up in his trunk. И следующее, что я знаю, ты оказался связанным в его машине.
They caught him in a stolen car with Lyla Addison's body in the trunk. Они поймали его в угнанной машине с телом Лайлы Эддисон в багажнике.
Why, you got a dead hunter in the trunk of your car or something? А что, у тебя мертвый охотник в багажнике в своей машине, или еще где-нибудь
On the trunk of my car. Он сидел на моей машине.
Больше примеров...
Магистральной (примеров 16)
This was partly offset by increased requirements for maintenance of a digital trunk network system. Это сокращение было частично компенсировано увеличением потребностей, связанных с техническим обслуживанием системы цифровой магистральной связи.
The interface could be on the simplest level (i.e., two-wire trunk or better). Подключение может быть осуществлено простейшим способом (а именно с помощью двухпроводной или многопроводной магистральной линии).
A central traffic control system has been established on the lines that belong to the trunk railway network that provides full information about the traffic of a given section, about the place of the trains on the track. На линиях магистральной железнодорожной сети внедрена централизованная система управления движением, позволяющая получать весь объем сведений о перевозках на том или ином участке и о местонахождении поездов в пути.
The reconstruction of the trunk rail line Tabanovce- Greek border was planned as a priority project under the Stability Pact. Приоритетным проектом в рамках Пакта стабильности является планируемая реконструкция магистральной железнодорожной линии Табановце - греческая граница.
Headquarters operations are complex, with heavy demand for international trunk access from all locations. Функционирование штаб-квартиры носит многоплановый характер и требует активного доступа к международной магистральной линии связи из всех точек.
Больше примеров...
Магистральные (примеров 10)
Amend the introductory text of the annex concerning the numbering of inland waterways of international importance by replacing trunk by main. Вступительный текст приложения, касающийся нумерации внутренних водных путей международного значения, изменить посредством замены слова "магистральные" на "основные".
Trunk oil pipeline, including parallel lines (km) Магистральные нефтепроводы, в том числе параллельные линии (км)
Trunk gas pipelines (km) Магистральные газопроводы (км)
SNiP 2.05.06-85*Trunk pipelines СНиП 2.05.06-85* - Магистральные трубопроводы
In addition, every six months trunk pipeline operators report any accidental environmental pollution to the State statistical agencies. Кроме того, с полугодовой периодичностью юридические лица, эксплуатирующие магистральные трубопроводы, представляют в органы государственной статистики сведения о загрязнении окружающей среды при авариях на этих сооружениях.
Больше примеров...
Транк (примеров 4)
Into trunk merged queryset-refactor branch, that makes it easy to inherit django-models. It has been known to all. В транк добавлен бранч Queryset-refactor, который позволяет легко наследовать модели Django, об этом уже давно всем известно.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
Officer Trunk, report. I just started inventory. Полицейская Транк, докладывайте.
Get a hold of the hotel trunk line. Поставьте заглушку на телефонный транк отеля.
Больше примеров...
Магистральная линия (примеров 2)
And my great big Internet trunk line is twice as big as the control's. И моя магистральная линия Интернета в два раза больше линии контрольного пациента.
Now, I had this brain scan done several years ago, and I used to joke around about having a gigantic Internet trunk line going deep into my visual cortex. Несколько лет назад мне делали томографию мозга, и я, помню, любила шутить о том, что у меня в мозгу проходит гигантская магистральная линия Интернета, уходящая глубоко в зрительную зону коры.
Больше примеров...
Багаж (примеров 10)
Put the bags in the trunk. I'm freezing! Брось сумки в багаж, я помираю от холода!
"Wilkersons plus adults Tommy plus mysterious trunk." "Вилкерсоны плюс взрослый Томми плюс загадочный багаж"
Now go open up your trunk. Лады-плоды, вскрывай багаж.
Or you, in the trunk, like luggage. Или ты едешь в багажнике, как багаж.
And here's the luggage that was in the trunk. И это багаж, который был в багажнике.
Больше примеров...