Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
Would you drag me across the parking lot and put me in the trunk of your car? Протащила бы меня через автостоянку и засунула бы в багажник своей машины?
Well, we have two grandparents shot in the head, missing children, a dead fiancé stuffed in the trunk of a car. Ну, у нас двое стариков, застреленных в голову, двое пропавших детей, мёртвый жених, засунутый в багажник машины.
She throws her stuff in the trunk, runs off that way, and that's when we lose her. Она закинула свои вещи в багажник, убежала в ту сторону, и вот здесь мы её теряем.
It takes, what, 10 minutes to fill a trunk that size? Сколько нужно, чтобы багажник такого размера заполнился водой, 10 минут?
Slider, h-he took the envelope of cash out of Alice's pocket, and... he put her in his trunk by himself because I didn't want to touch her. Слайдер, он забрал конверт с деньгами из кармана Элис, и положил её в багажник, но всё сам, потому что я не хотела её касаться.
Sir, you mind coming around here and open the trunk? Сэр, вы не могли бы выйти и открыть багажник?
So he was struck in the head, thrown in the trunk of his car and then lit up? Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли?
Al-Zuhari's men snatched me off the street, bundled me into the trunk of a car, and drove me for 3 hours into the Bekaa Valley to one of their training camps. Аль-Захари схватил меня на улице, упаковал меня в багажник своей машины и вез так три часа по долине Бекаа в одну их тренировочных баз.
'I said, open the trunk of the car, Alison.' Я сказал, открой багажник автомобиля, Элисон
They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason. Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований.
And before he put you in the trunk, he say anything to you then? А прежде чем он закинул тебя в багажник, он сказал тебе что-нибудь?
The Rafaga also had a long and low front engine compartment due to the placement of the engine, and a short trunk, adding to its aerodynamic ambitions. Rafaga также имеет длинный и низкий отсек двигателя за счет размещения двигателя, и короткий багажник, что добавляет автомобилю аэродинамики.
Sir, do you know where you were when you were put in the trunk? Сэр, вы помните, где были, когда вас поместили в багажник?
Remove your shoes and place them in the bag, then seal it and put it back in the trunk. Снимай ботинки, положи в мешок, запечатай его и положи назад в багажник.
Wilden's dead, somebody shot him and stuffed him in his own trunk and left him in the middle of town. Уилден мертв, кто-то выстрелил в него и засунул его в собственный багажник и оставил его в центре города
Well, then why don't you just let me take the hammer and smash the window and we'll just pop the trunk. Тогда почему бы мне просто не взять молоток не разбить стекло, и мы просто откроем багажник.
It's got a trunk, a place for my golf clubs. Тут есть багажник, место для моих клюшек для гольфа
If you'd kept quiet, I wouldn't have checked the trunk and I would have driven straight to Spencer and the others with you in the back. Если бы вёл себя тихо, я бы не стала лезть в багажник и поехала бы прямиком к Спенсер и остальным, с тобой сзади.
I wait till the lawyer puts the money in the trunk, then take them out to a field somewhere, toss him out of the car, and we take off. Подожду, пока адвокат не положит деньги в багажник, потом отвезу их в поле, брошу их там, а мы сбежим.
Somebody shot Bridgett and stuffed her body in the trunk of a car and you're worried about a beer mirror? Кто-то застрелил Бриджит и засунул ее тело в багажник машины, а ты тут плачешь по своему зеркалу?
Okay, so, either Claire or Heather Conner was killed at the house... then put into the trunk of the car, the body dumped somewhere, then Mr. Conner was driven here to this storage unit, where he was killed. Ладно, итак, или Клэр, или Хизер Коннер убили в доме... потом положили в багажник машины, тело где-то выбросили, потом мистер Коннер приезжает сюда, в эту ячейку хранения, где и был убит.
The police officer says, "Let me see," and he opens the trunk and says: Офицер говорит, "Дайте-ка взглянуть", он открывает багажник и говорит:
"We'll stop, we'll pull over, you'll get in the trunk. It's all good." Остановимся, съедем с дороги, ты залезешь в багажник, и всех делов!
and then I used the rug To drag her out to the car, and I put her in the trunk. Я завернула её в ковер, что бы дотащить до машины и затолкать в багажник.
you can give them to me, and I can stuff you in the trunk of this car, which, by the way, looks pretty comfortable. ты отдашь их мне, и я засуну тебя в багажник этой машины, который, кстати говоря, очень удобен.