Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
Then one of them ran down one of the bangers, crushed him, dragged the body, threw it into the trunk of a car and they all took off. А потом кто-то из них переехал одного из бандитов, задавил его, оттащил тело, закинул в багажник, и они уехали.
So you only put her in the trunk after you killed her? Так Вы просто положили ее в багажник после того, как убили?
It's not like I'm stuffing a drug cartel into my trunk. Это не то, что я начиняю картель с наркотиками в свой багажник
You're hurting me, and I really need to clean out my trunk! Ты делаешь мне больно, и мне правда нужно почистить багажник!
Look, just look in the trunk... and get you a stereo or speakers, man. ѕосмотри, просто посмотри в багажник... и возьми себе любой приемник или динамики, парень.
I think that you killed her and then you dumped her body in her trunk. Я думаю, что вы убили ее, а потом бросили ее тело в ее багажник.
(Burgess) Can you pop your trunk, sir? Вы не могли бы открыть багажник, сэр?
In the woods, Paulie and Chris open the trunk to find that Valery is still alive and has chewed through the duct tape. В лесу, Кристофер и Поли открывают багажник и обнаруживают, что Валерий всё ещё жив и прокусил изоленту.
If he took Kristin's body to the bridge, he put her in his trunk. Если это он отвез тело Кристин к мосту, он положил ее в свой багажник
And it was you that placed the shoe in McAdoo's trunk. И это вы подложили туфлю в багажник Макаду
A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой
You saw me put mine in the trunk, remember? Свой я положил в багажник, помните?
Why didn't I just put you in the trunk? Почему я не засунул тебя в багажник?
Who moved the car and put the body in the trunk? Кто передвинул машину и положил тело в багажник?
You did that when you stuffed her in the trunk of your Rolls-Royce, you spoiled little - Когда запихала ее в багажник своего Роллс-Ройса, испорченная ты...
Maybe the thief hurt him, put him in the trunk of the car that he was working on, and then drove away. Возможно, вор оглушил его, закинул в багажник машины и уехал.
So you called Cole into the transporter, you beat him over the head with a torque wrench, and then you stuffed him into the trunk of his own car. Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом, а потом засунули в багажник его собственного автомобиля.
Okay, she saw... Roy and a sidekick pack Jimmy Too into the trunk of a long, gray station wagon with curtains in the back, also known as a... Так, она видела... как Рой с пособником пакуют Джимми Ту в багажник длинного серого фургона с занавесками на заднем окне, в общем...
With get out of my car and into my trunk. Песня "Вылезай из моей машины и перебирайся в багажник!"
He had kidnapped a child, and put her in his trunk, and drove her from Oregon. Он похитил ребёнка, засунул её к себе в багажник и увёз её из Орегона.
The first thing you do is put your luggage in the trunk? И первое твоё действие - сложить сумки в багажник?
Where is this going? - My offer of proof is that Mr. Stoltz made threats against this witness, and then the next day he wound up dead in the trunk of a car. Я предоставляю доказательство того, что мистер Штольц угрожал этому свидетелю, а на следующий день его убили и засунули в багажник машины.
Neighbor was on her morning walk when she noticed his trunk open, and it looks like blunt-force trauma, sir. Соседка утром гуляла и увидела открытый багажник И это похоже на удар тупым предметом, сэр
Bring it, use it once, then put it back in the trunk for the rest of your life. Возьми с собой, используй раз, и верни в багажник до конца своих дней.
You conned Mr. Adams into the trunk of that car with no intention of ever letting him out! Вы обманом заманили мистера Адамса в багажник его машины не имея намерения когда-либо его оттуда выпустить!