| Then one of them ran down one of the bangers, crushed him, dragged the body, threw it into the trunk of a car and they all took off. | А потом кто-то из них переехал одного из бандитов, задавил его, оттащил тело, закинул в багажник, и они уехали. |
| So you only put her in the trunk after you killed her? | Так Вы просто положили ее в багажник после того, как убили? |
| It's not like I'm stuffing a drug cartel into my trunk. | Это не то, что я начиняю картель с наркотиками в свой багажник |
| You're hurting me, and I really need to clean out my trunk! | Ты делаешь мне больно, и мне правда нужно почистить багажник! |
| Look, just look in the trunk... and get you a stereo or speakers, man. | ѕосмотри, просто посмотри в багажник... и возьми себе любой приемник или динамики, парень. |
| I think that you killed her and then you dumped her body in her trunk. | Я думаю, что вы убили ее, а потом бросили ее тело в ее багажник. |
| (Burgess) Can you pop your trunk, sir? | Вы не могли бы открыть багажник, сэр? |
| In the woods, Paulie and Chris open the trunk to find that Valery is still alive and has chewed through the duct tape. | В лесу, Кристофер и Поли открывают багажник и обнаруживают, что Валерий всё ещё жив и прокусил изоленту. |
| If he took Kristin's body to the bridge, he put her in his trunk. | Если это он отвез тело Кристин к мосту, он положил ее в свой багажник |
| And it was you that placed the shoe in McAdoo's trunk. | И это вы подложили туфлю в багажник Макаду |
| A hard top, with a decent engine, and make sure it's got a big trunk | Твердая крыша, нормальный движок, и убедись что багажник большой |
| You saw me put mine in the trunk, remember? | Свой я положил в багажник, помните? |
| Why didn't I just put you in the trunk? | Почему я не засунул тебя в багажник? |
| Who moved the car and put the body in the trunk? | Кто передвинул машину и положил тело в багажник? |
| You did that when you stuffed her in the trunk of your Rolls-Royce, you spoiled little - | Когда запихала ее в багажник своего Роллс-Ройса, испорченная ты... |
| Maybe the thief hurt him, put him in the trunk of the car that he was working on, and then drove away. | Возможно, вор оглушил его, закинул в багажник машины и уехал. |
| So you called Cole into the transporter, you beat him over the head with a torque wrench, and then you stuffed him into the trunk of his own car. | Поэтому вы позвали Коула в трейлер, ударили его по голове торцевым ключом, а потом засунули в багажник его собственного автомобиля. |
| Okay, she saw... Roy and a sidekick pack Jimmy Too into the trunk of a long, gray station wagon with curtains in the back, also known as a... | Так, она видела... как Рой с пособником пакуют Джимми Ту в багажник длинного серого фургона с занавесками на заднем окне, в общем... |
| With get out of my car and into my trunk. | Песня "Вылезай из моей машины и перебирайся в багажник!" |
| He had kidnapped a child, and put her in his trunk, and drove her from Oregon. | Он похитил ребёнка, засунул её к себе в багажник и увёз её из Орегона. |
| The first thing you do is put your luggage in the trunk? | И первое твоё действие - сложить сумки в багажник? |
| Where is this going? - My offer of proof is that Mr. Stoltz made threats against this witness, and then the next day he wound up dead in the trunk of a car. | Я предоставляю доказательство того, что мистер Штольц угрожал этому свидетелю, а на следующий день его убили и засунули в багажник машины. |
| Neighbor was on her morning walk when she noticed his trunk open, and it looks like blunt-force trauma, sir. | Соседка утром гуляла и увидела открытый багажник И это похоже на удар тупым предметом, сэр |
| Bring it, use it once, then put it back in the trunk for the rest of your life. | Возьми с собой, используй раз, и верни в багажник до конца своих дней. |
| You conned Mr. Adams into the trunk of that car with no intention of ever letting him out! | Вы обманом заманили мистера Адамса в багажник его машины не имея намерения когда-либо его оттуда выпустить! |