Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
Just putting a few things in the trunk. Просто кладу пару вещей в багажник.
Well, you got mark locked in the trunk, And you're barreling through the middle of l.A. Сначала ты засунул Марка в багажник, теперь несешься через центр Лос-Анджелеса...
Put them in the trunk, Mr Halbestadt. Пожалуйста, в багажник, господин Хальбештадт.
I'm still trying to understand how one woman can fit six bodies in the trunk of a Maserati. Я до сих пор пытаюсь понять, как одна женщина может упаковать 6 тел в багажник Мазерати.
Come out of the car, sir, put your hands on the trunk. Выходит из машины, сэр, руки на багажник.
Better just tied throw them in the car trunk. Надо бы связать их и в багажник бросить.
Tell 'em to pop the trunk. Скажи им, чтобы открыли багажник.
He had the trunk full of c-4. У него был полный багажник Си-4.
Pop the taillight with a screwdriver gets you access to the trunk. Вынуть заднюю фару отверткой и открыть багажник.
I think it was the trunk. Я думаю, это был не багажник.
Killed a bunch of kids, and its trunk was a portal to hell. Она убила кучу детей. А багажник - врата в ад.
Okay, step out of the car please and open your trunk. Хорошо, выйдите из машины и откройте ваш багажник.
The trunk's open, so you can stash the bags. Багажник открыт, можешь уложить сумки.
And besides, he put himself in that trunk. И кроме того, он сам залез в этот багажник.
Adams got into the trunk of that car without being physically forced, and he suffocated from the pressure of his own weight. Адамс забрался в багажник этой машины без принуждения, и задохнулся под давлением собственного веса.
I say we empty the trunk and sell the rest for scrap. Опустошим багажник, а остальное сдадим в лом.
Stop talking or I'll put you back in the trunk. Замолчи или я положу тебя в багажник.
Didn't feel that way when I was shoving a body in the trunk of a Buick. Не чувствую этого после того, как прятал тело в багажник бьюика.
Jeremy, the trunk is filled with some kind of liquid. Что там? Багажник заполняют какой-то жидкостью.
I didn't throw anyone in a trunk. Я никого не запихивал в багажник.
I had him in the trunk. М: Я положил его в багажник.
Over by the red car, put your hands on the trunk. Подойдите к своему красному автомобилю и положите руки на багажник.
I need help putting something in my trunk. Поможешь мне положить кое-что в багажник.
Just fired a shot and threw me in the trunk of the other car. Просто выстрелил и засунул меня в багажник другой машины.
Dollars to doughnuts, killed somewhere else, dumped in his trunk, and driven here. Бьюсь об заклад, его где-то убили, закинули в багажник и привезли сюда.