Английский - русский
Перевод слова Trunk
Вариант перевода Багажник

Примеры в контексте "Trunk - Багажник"

Примеры: Trunk - Багажник
Throw you in the trunk, drive you somewhere, call your parents for money. Засунуть в багажник, увезти подальше, потребовать выкуп.
Maybe he's having trouble getting mom into the trunk. Может у него не получается в багажник маму запихнуть.
He throws the bag with the cash in the trunk. Он закидывает сумку с деньгами в багажник.
I suggest we put him in the trunk until we can find a permanent way of preventing him from speaking. Предлагаю запихнуть его в багажник, пока не придумаем более постоянный способ не давать ему говорить.
Hell, the trunk's bigger than my first apartment. Черт, багажник больше, чем моя первая квартира.
Well, you knew Liselle was stuffed in the trunk. Ну, вы знали, что Лизелль засунули в багажник.
Security showed up sooner than I thought, so I stuffed the body in the trunk. Охранник показался раньше, чем я думал, поэтому я засунул тело в багажник.
They blindfolded me and then they put me in the trunk of a car. Они завязали мне глаза и потом они затащили меня в багажник машины.
I'll put these in the trunk, grandma. Я положу это в багажник, бабушка.
So, he nodded at the trunk and said get in. Он показал на ствол и сказал залезть в багажник.
He kills them, throws them in the trunk. Он их убивает, кидает в багажник.
I showed him the trunk lid with the gun gone. Я показал ему багажник без орудия.
Get in the trunk, now. Залазь в багажник, сейчас же.
Any time it rained, the trunk would fill up with water, stick shift. Каждый раз, когда моросило багажник наполнялся водой, и да, она была на "механике".
He-he told me to pop the trunk and then start driving. Он велел мне открыть багажник, а потом сказал ехать.
And put you in the trunk, is what he should have done. И засунуть вас в багажник, вот что он должен был сделать.
She even persuaded me to stick myself in the trunk. Она даже уговорила меня... Придерживать багажник.
Before you opened the trunk, you tried to cockblock me. Когда мы стали открывать багажник, ты пытался помешать мне.
I'll load the beach chair into the trunk, for the line in the morning. Пойду положу себе пляжный стул в багажник для завтрашней очереди.
I'll throw my bike in the trunk and I can drive him home. Я закину свой велик к нему в багажник и довезу его до дома.
Raphael, would you put those things in the trunk. Рафаэль, положи, пожалуйста, этот чемодан в багажник.
You'd rather we put 'em in the trunk? Считаешь, лучше засунуть их в багажник?
Please, the trunk that never closes? В багажник, который не закрывается?
Sorry about the trunk, but I had to keep you out of sight for a few counties until we got clear of the police. Извини за багажник, но мне нужно было, чтобы тебя не видели пару миль... пока мы не избавимся от полиции.
It was almost a relief when 5 kms from the border stopped and hid me in the trunk. Я даже вздохнула с облегчением, когда за 5 километров до границы он остановился и пересадил меня в багажник.