| This increases the impact of your talk. | Это укрепляет внимание публики и увеличивает эффект от вашего выступления. |
| Men, if you get nothing else out of this talk, practice expansive listening, and you can transform your relationships. | Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание и вы сможете преобразить ваши отношения. |
| I hope that that after this talk you'll be doing that. | Надеюсь, после этого выступления вы так и будете делать. |
| And he got them chanting by the end of the talk, Raw data now. | И в конце выступления все зрители повторяли: Исходные данные. |
| These are my notes for the talk - there might be a correlation here. | Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция. |
| Now comes the very risky part of my talk, which is to demonstrate that inanimate things can synchronize. | Теперь наступает очень рискованная часть моего выступления, где мне надо продемонстрировать, что неодушевленные предметы тоже могут синхронизироваться. |
| Maybe that could be the topic of my next talk. | Возможно, они станут темой моего следующего выступления. |
| But that I'm afraid, is a subject for a future talk. | Но это, боюсь, уже тема для следующего выступления. |
| We're so excited about your talk. | Мы просто не можем дождаться вашего выступления. |
| And that's really the spirit of my talk. | Именно в этом и есть смысл моего выступления. |
| We'll bring you back after you talk at our report. | Мы вернем тебя назад после выступления на нашем докладе. |
| And I now move on to the second part of my talk, and the book "Our Final Century" was mentioned. | Теперь перейдем ко второй части моего выступления, и к моей книге "Наш Последний Век", упоминавшейся ранее. |
| This is the most important slide of my talk, so I'll dwell on it a little bit. | Это наиболее важный слайд моего выступления, так что я на нём немного задержусь. |
| Before I actually begin the meat of my talk, let's begin with a bit of baseball. | Прежде, чем перейти к сути выступления, давайте поговорим немного о бейсболе. |
| So by now, my talk is already 6,000 words long, and I feel like I should stop here. | Сейчас длина моего выступления уже 6000 слов, так что, пожалуй, мне стоит остановиться. |
| And what I would like to maybe invite you to do by the end of this talk is explore where you are today, for two reasons. | И я хотел бы пригласить вас в конце выступления исследовать то, где вы сейчас, по двум причинам. |
| I just don't want to do a three-hour talk show anymore. | Я больше не могу продолжать выступления на высоком уровне». |
| But there is a dark side to this, and that's what I want to spend the last part of my talk on. | Но у этого есть и свои тёмные стороны, и я хотел бы посвятить этому оставшуюся часть выступления. |
| We already answered that question back at the beginning of this talk, when I spoke about Lofa County in Liberia. | Мы дали ответ на этот вопрос в самом начале этого выступления, когда я рассказывал о графстве Лофа в Либерии. |
| This is the most important slide of my talk, so I'll dwell on it a little. | Это наиболее важный слайд моего выступления, так что я на нём немного задержусь. |
| What I would like to invite you to do by the end of this talk is explore where you are today, for two reasons. | И я хотел бы пригласить вас в конце выступления исследовать то, где вы сейчас, по двум причинам. |
| What was the subject of your talk? | И какой же была тема вашего выступления? |
| And we compare simulated universes like that - I'll show you a better simulation at the end of my talk - with what we actually see in the sky. | Давайте сравним модели вселенных - в конце выступления я покажу вам более удачную модель - с тем, что мы действительно видим на небе. |
| And actually, Chris called me a week after I'd given my talk and he said, We're going to start putting them online. | Вообще-то, Крис позвонил ко мне через неделю после моего выступления и сказал: «Мы начинаем размещать выступления на интернет. |
| What's important for today's talk is that we know that there are hundreds of behaviors that bacteria carry out in these collective fashions. | Что важно для сегодняшнего выступления, это что мы знаем, что есть сотни действий, которые бактерии выполняют вместе. |