Английский - русский
Перевод слова Talk
Вариант перевода Выступления

Примеры в контексте "Talk - Выступления"

Примеры: Talk - Выступления
We've got talk shows... book signings, personal appearances. Ток-шоу, подписи книги, выступления.
This is a very serious talk. Это очень серьёзная тема для выступления.
It's the occasion for a whole other talk. Это - возможная тема для отдельного выступления, но здесь же следует отметить две вещи.
But this is not the purpose of my talk today. Но это не цель моего сегодняшнего выступления.
At the same time, women could only talk 20% of the television time, as their statements were shorter than men's. В то же время женщины выступали только в течение 20 процентов телевизионного времени, поскольку их выступления были короче выступлений мужчин.
The campaign was a success landing press conferences in Thailand, Malaysia and Singapore and multiple appearances on the Steve Harvey show and other talk shows. Кампания прошла весьма успешно, были проведены ряд пресс-конференций в Таиланде, Малайзии и Сингапуре, были многократные выступления на шоу Стива Харви и ряда других ток-шоу.
And that brings me to the title of the talk, "Using Evolution to Design Disease Organisms Intelligently." И это подводит меня к названию моего выступления: «Использование эволюции для моделирования болезнетворных организмов по-умному».
Newspaper articles, public appearances by members of the Reporting Committee and local talk shows and seminars were other means used to sensitise the public to the Convention. Для ознакомления общественности с содержанием Конвенции также публиковались статьи в прессе, организовывались публичные выступления членов Комитета по представлению докладов, а также ток-шоу и семинары на местном уровне.
After performing on the Norwegian talk show "Senkveld med Thomas og Harald", the song became #1 on the Norwegian iTunes and was certified 3x platinum on streaming in Norway. После выступления на норвежском ток - шоу «Senkveld med Thomas og Harald», он стал 1 на норвежском Itunes и были выданы 3x платиновых сертификаций по продажам в Норвегии.
That's the next TED Talk at the next conference. Это уже тема выступления на следующем форуме TED. Мигель Николесис, спасибо.
What my purpose of the talk today really is, is to sort ofindelibly scar your minds with these charismatic and majesticcreatures. Цель моего сегодняшнего выступления - оставить в ваших умахнеизгладимое впечатление об этих харизматичных и величественныхсозданиях.
And I have a beautiful page of doodles from Jonathan Woodham's talk. А от выступления Джонатана Уидома у меня осталась красивая страница каракулей.
And then our next talk, our next TED if you invite me will be why you should not carry a cell phone in your pocket. И темой следующего выступления, если вы пригласите меня, будет то, почему не надо носить мобильный в кармане.
One of the things that I want to leave you with as you think about this talk is that this talk is not just about us preaching to the world. Я хочу, чтобы после моего выступления вы поняли, что речь идёт не о том, чтобы мы поучали весь мир.
And finally, to end this talk and these experiments, what I hope you feel after this talk is happiness and emotion. Подводя итог этого выступления и экспериментов, хочу выразить надежду, что теперь вы чувствуете себя счастливее.
I gave a talk, and a family friend who happened to be the Dean of Georgetown Medical School was at the talk, and came up to me afterwards saying, they were doing a study of ileal transplants in people. Там присутствовал друг семьи, который оказался деканом в Джорджтаунской медицинской школе, и после выступления он подошёл ко мне и сообщил, что они проводят исследование по пересадке подвздошной кишки у людей.
One of the things that I want to leave you with as youthink about this talk is that this talk is not just about uspreaching to the world. Я хочу, чтобы после моего выступления вы поняли, что речьидёт не о том, чтобы мы поучали весь мир.
So, Paul Saffo, before his talk said that he didn't really have it down until just a few days or hours before the talk, and that anxiety was really helpful in causing him to focus. Пол Саффо прямо перед своим выступлением сказал, что на самом деле оно не было до конца готово, до тех пор пока до выступления не осталось всего несколько дней или часов, и это беспокойство действительно помогло ему сосредоточиться.
These are my notes for the talk - there might be a correlation here. Вот это мои записи для выступления - может быть, здесь корреляция.
This is a very serious talk. Это очень серьёзная тема для выступления.
But this is not the purpose of my talk today. Но это не цель моего сегодняшнего выступления.
And we compare simulated universes like that - I'll show you a better simulation at the end of my talk - with what we actually see in the sky. Давайте сравним модели вселенных - в конце выступления я покажу вам более удачную модель - с тем, что мы действительно видим на небе.
A part of my talk is going to be about investment opportunities that exist on this continent, to separate the rhetoric from the reality, the fact from the fiction. Часть моего выступления будет касаться инвестиционных возможностей, которые существуют на этом континенте, чтобы отделить риторику от реальности, факт от выдумки.
So here's my special mission for this talk: I'm going to try to increase the life span of every single person in this room by seven and a half minutes. Миссия моего сегодняшнего выступления такая - я собираюсь попробовать увеличить продолжительность жизни каждого отдельного человека в этом зале на 7,5 минут.
I never read a speech or a talk or a lecture. Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.