| You lovebirds can split my letters. | Вы, голубки, можете поделить мои буквы. |
| Don't worry, you can split them with him after we're married. | Не волнуйся, после того, как мы поженимся, ты сможешь их с ним поделить. |
| So I was thinking, when you collect your bounty, maybe we could split it. | Поэтому я подумала, что когда ты получишь свое вознаграждение, возможно, мы могли бы поделить его. |
| We can split it if you like. | Мы можем поделить, если хочешь. |
| Well, they decided to hide the body and split the money. | Они решили спрятать тело и поделить деньги. |
| Okay, $25 to split the gift - and I'm losing money. | Хорошо, $25 чтобы поделить подарок... и я теряю деньги. |
| We were supposed to meet up next week, split the money. | Мы договорились встретиться на следующей неделе, поделить деньги. |
| You can do the split ex vivo on the back table. | Вы можете поделить вот тот задний стол. |
| But, you see, I would be willing to combine our respective halves and split Dan's fortune 50/50. | Но, вы видете, я готова соединить наши соответствующие половины и поделить богатство Дэна 50 на 50. |
| We agreed to sell it and split the money. | Мы договорились так сделать и поделить деньги. |
| And we meet later to... split the score. | И позже встречаемся чтобы... поделить прибыль. |
| "Pierce speaks from grave, told split the ticket". | "Пирс говорил из могилы, сказал"поделить" свой голос". |
| The lawyers for the Templeton family called this morning and they are interested in your offer to split the inheritance. | Адвокат семьи Темплтон звонил утром, их заинтересовало твоё предложение поделить наследство. |
| Well, work together and split the reward. | Работать вместе, а потом поделить награду. |
| If you're going to split town, you should get out of Europe. | Если собираешься поделить город, тебе нужно совсем свалить из Европы. |
| Maybe they agreed to split the proceeds from the sale of the cottage. | Может быть, они договорились поделить прибыль от продажи домика. |
| We could take our share off Ellie and split now. | Можно забрать у Элли нашу долю и поделить. |
| I can't split the money with you. | Я не могу поделить с тобой зарплату. |
| We could have split it 50/50. | Мы могли поделить их на двоих. |
| Okay, we could split the copyright. | Ладно, мы можем поделить авторские права. |
| This coming from the man who couldn't split our $80 phone bill in half. | И этот человек не мог поделить телефонный счет в 80 баксов пополам. |
| We agreed to split the money between us. | Мы договорились поделить деньги между собой. |
| I can't split my dose in thirds. | Я не могу поделить свою долю на троих. |
| Well, you should split it in fifths. | Что поделить все на 5 частей. |
| We're talking about two mercenaries who murdered their boss so they could split $10 million. | Мы говорим о двух наёмниках, которые убили босса, чтобы поделить 10 миллионов. |