| Why don't you split it? | Почему бы вам не поделить ее |
| I can't split my life. | Я не могу поделить себя. |
| We can split utilities down the middle. | Мы можем поделить территорию. |
| And I thought that we could split it. | Мы могли бы поделить их... |
| We can split it. | Мы можем поделить их. |
| I'll split it with you, 50/50. | Предлагаю поделить деньги пополам. |
| We could split one piece. | Мы можем поделить один пополам. |
| They were planning to split the reward money, | Они собирались поделить вознаграждение. |
| He proposed a 50/50 split. | Предложил поделить 50 на 50. |
| You don't want to split the week? | Не хочешь поделить неделю? |
| I thought maybe we could split our time. | Я думала поделить время. |
| Okay, we could split the copyright. | Ладно, права можно поделить. |
| We could've split it 50/50. | Мы могли поделить их пополам. |
| You want me to split them with you guys? | Поделить между тобой и Ричи? |
| And w-we could split it. | И мы могли бы поделить сумму. |
| that we could split it | Мы могли бы поделить их... |
| We're supposed to split this. | Мы должны его поделить! |
| And you guys can split the money. | А вы можете поделить деньги. |
| We could always split it 50-50-50. | Мы могли бы поделить по 50% на каждого из троих. |
| Our guild's name was Golden Apple. a rare monster we defeated dropped a powerful ring that raised agility by 20. or sell it and split the earnings. | Наш клан назывался Золотое Яблоко. повышающее ловкость на 20. или продать и поделить деньги. |
| With this in mind, procurement authorities may consider some experiences in the design of tender processes that distribute contracts in a way that is difficult to be evenly split within an eventual agreement. | В этой связи для закупочных органов может представлять интерес опыт проведения торгов с таким предполагаемым распределением контрактов, при котором сговор между участниками торгов маловероятен в силу невозможности поделить контракты. |
| Pitezel agreed to fake his own death so that his wife could collect on a $10,000 life insurance policy, which she was to split with Holmes and Jeptha Howe. | Питзел согласился симулировать собственную смерть так, чтобы его жена могла получить выплату в 10000 долларов, которую он должен был поделить с Холмсом и адвокатом Хоуи. |
| We were supposed to meet at noon to split the money. | Учитывая, что мы собирались в полдень поделить добычу. |
| The plan was to split my time between here and the States. | Мой план заключался в том, чтобы в равной мере поделить мое время, между Штатами и тем, что здесь. |
| All right, just an idea, let's divvy up the cash and split. | Ладно, как вам идея поделить бабки и разбежаться. |