| I was just speaking with Detective Corcoran about the disgraceful manner... | Капитан Салливан! Я как раз говорил с детективом Коркораном о недостойном поведении... | 
| The man you were speaking with. | Кто? Человек, с которым ты говорил. | 
| But maybe that's because you were speaking the secret language of love. | Может, это потому что ты говорил на тайном языке любви. | 
| I've just come from speaking with Machelli. | Я только что говорил с Мачелли. | 
| Looking back, I now believe you were speaking from your heart. | Оглядываясь назад, я теперь верю, что ты говорил от чистого сердца. | 
| He has been speaking the truth and keeping our faith in the United Nation alive. | Он всегда говорил правду и поддерживал нашу веру в Организацию Объединенных Наций. | 
| He read Latin and Greek, while speaking fluent French. | Он читал по-латыни и по-гречески и свободно говорил по-французски. | 
| Yes. I was just speaking with someone... | Я только что говорил с человеком, который... | 
| So I was speaking with this guy from Statistics... | Я говорил с парнем из отдела отатиотики... | 
| He grew up speaking only Hungarian until the age of 12. | Он говорил лишь на азербайджанском языке вплоть до 12 лет. | 
| I was speaking from fear, which I no longer have. | Во мне говорил страх, которого больше нет. | 
| It was not capable of speaking. | Он не говорил, потому что не мог. | 
| He was speaking with so big vanity of himself. | Он говорил с таким большим тщеславием. | 
| He was speaking in Japanese, of course. | Естественно, он говорил на японском. | 
| He was speaking in Spanish, of course. | Естественно, он говорил на испанском. | 
| He was speaking in Australian, of course. | Естественно, он говорил на австралийском. | 
| He was renowned for speaking his mind and developing racing cars. | Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин | 
| When I spoke to the reporter, I was speaking in the abstract. | Когда я общался с репортером, я говорил абстрактно. | 
| It was like Chester V was speaking directly to me using the language of science. | Мне казалось, что Честер, говорил непосредственно со мной, используя язык науки. | 
| I've been speaking with some of the Spanish officers. | Я говорил с парой испанских офицеров. | 
| Who were those people you were speaking with? | Кем были те люди, с которыми ты говорил? | 
| I seem to remember somebody else speaking like that. | Кажется, я помню еще кого-то, кто так говорил. | 
| Ever the free thinker, Miles was thrown overboard for speaking his mind. | Самый вольнодумный Майлз был выброшен за борт за то, что говорил, что думал. | 
| Except he was speaking English. Out loud. | За исключением того, что он говорил по-английски. | 
| Again, I was speaking with my colleague Antonio Costa about this matter this very morning. | Еще раз подчеркиваю, что я говорил об этом с моим коллегой Антонио Коста только что, буквально сегодня утром. |