Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Speaking - Говорил"

Примеры: Speaking - Говорил
I even [at] that time was not speaking Swahili. в то время я даже не говорил на суахили.
However, David, who is always speaking badly of his brother to Sara, just wants to take advantage of it; and when he does his own, he forsakes his lot. Однако Давид, который всегда плохо говорил о своем брате Саре, просто захотел воспользоваться ею, и после бурного романа, он оставил ее на произвол судьбы.
In a 2010 interview, Boudjellal would say about his decision to pursue Umaga, It was incredible, because we were in the second division and I was speaking with the best player in the world. В интервью 2010 года Буджеллаль сказал: «Это было невероятно, ведь мы были во втором дивизионе, а я говорил с лучшим игроком мира.
But he was speaking Russian! А он говорил по-русски!
I was just speaking hypothetically, you know. Я ведь говорил гипотетически.
I heard you speaking Parseltongue. Snake language. Я слышал, что ты говорил на Парсёлтанге, змёином языкё.
My Mum did her best at home, but I may as well have been speaking Japanese when I talked electronics... Дома мама старалась чтобы я не чувствовал этого, но когда я начинал разговор об электронике, для нее это было будто я говорил по-японски, она ничего не понимала.
So Scott was speaking person-to-person. But on Citizens Connect everything is public, so everybody can see this. Скотт говорил один-на-один, а в Citizens Connect всё публично, поэтому это может увидеть каждый.
I forgot how the subject came up, but he was speaking with great enthusiasm about the stern measures that were then being taken against thieves. Я не помню, как начался разговор, но юрист с большим воодушевлением говорил о суровых мерах, которые в то время применяли к ворам.
Taylor, a thorough-going nativist, offended the missionaries of his era by wearing Chinese clothing and speaking Chinese at home. Тэйлор вёл привычный для местных жителей образ жизни, носил китайскую одежду, говорил по-китайски дома и, тем самым, оскорблял многих миссионеров той эпохи.
Family's language at home was Yiddish, but Samuel went to a Swedish school and most of his friends were speaking Finnish. С раннего детства Самуил владел несколькими языками: домашним языком семьи был идиш, он посещал шведскоязычную школу, а с друзьями говорил по-фински.
This had misled his audience into thinking that he was speaking extemporaneously, a skill that is highly regarded in India. Это ввело в заблуждение аудиторию, которая подумала, что он говорил экспромтом, а это умение, которое высоко ценится в Индии.
I was speaking the truth when I said I was Kirikou, and I am still speaking the truth when I tell you she is no longer a Sorceress. Я говорил правду, когда сказал что я - Кирику, и теперь говорю правду, что она больше не колдунья.
For a long time I have not been speaking it. I am not going to waste of to practice it with a company... as wonderful as yours. Я так долго не говорил по английски... что с удовольствием воспользуюсь случаем поговорить в такой приятной компании...
Mr. Farber has been speaking out of turn. Мистер Фарбэр говорил без учета времени.
But I was from the west, working in the east. I even [at] that time was not speaking Swahili. Но я был с запада и работал на востоке, в то время я даже не говорил на суахили.
It could have been the dresser of the set who put the checkbook on the thing, and George had nothing to do while he was speaking, so he wrote it, I don't know. Это мог быть рабочий, положивший чековую книжку туда, и Джорджу нечем было заняться, пока он говорил, и он выписал чек.
and by the end of it, he was speaking complete sentences on his own. И к концу интервью он безо всякой помощи, сам говорил целыми предложениями .
The second thing is, if I wasn't an English speaker, if I was speaking in some other language, this map would actually hold true in any language. Я мог начать с любой части предложения и результат был бы таким же. Затем, если бы я не говорил на английском, если бы говорил на каком-либо другом языке, эта схема всё равно бы работала.
He's not speaking because he's afraid you'll criticize his appearance, just like you did with tooth-gap boy. он не говорил, потому-что побоялся критики со стороны окружающих, также как с парнем у которого щель меж зубов.
Not that they content themselves with that - even the most talentless candidate-coopters re ringing every doorbell, applying for the position of film director or at least of series editor at some publishing house (the anonymous individual of whom I have been speaking Не то, чтобы они были этим довольны - даже самые бесталанные кандидаты-рекуператоры обивают все пороги в поисках места режиссера или, по крайней мере, редактора серии в каком-нибудь издательстве (аноним, о котором я говорил, не скрывает своей
William Miller of Life Magazine who was present at this meeting described Einstein as looking like a "living saint" and speaking with "angelic indifference." Уильям Миллер, который присутствовал на этой встрече, описал Эйнштейна как «живого святого», который говорил «с ангельской отстранённостью».
I heard you speaking Parseltongue. Я слышал, как ты говорил на змеином языке.
Engine... dude, even if you were speaking English, Двигатель... Чувак, даже если бы ты говорил по-английски я бы всё-равно не понял бы чего ты говоришь
And so, on my 27th birthday I decided, because I argued so much and I talk so much, that I was going to stop speaking for just one day - one day - to give it a rest. И так как я много спорил и много говорил, на свой 27-й день рожденья я решил, что перестану говорить всего лишь на один день - один день - передохнуть немного.