United Nations staff also reported hearing the sound of an aircraft flying over Aweil that day. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций сообщили, что слышали шум самолета, летевшего над Авейлем в тот день. |
You can hear the sound of the sea in this hotel room. |
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. |
The sound of the sea enters the room, dark and slow. |
Шум моря наполнял комнату, мрачный и медлительный. |
I was keeping watch when I heard a sound from the forest. |
Я стоял на страже, когда услышал шум из леса. |
The sun's churning surface creates enough sound energy to superheat the corona to millions of degrees. |
Бурлящая поверхность Солнца создает шум, энергии которого хватит для нагрева короны до миллионов градусов. |
That night, I was woke up by a sound. |
В ту ночь меня разбудил какой-то шум. |
That's my stomach, making that sound. |
Это мой живот, от него этот шум. |
I was awakened by the deafening sound of waves lapping against the ship, blinded by the faint glow of the northern lights. |
Я проснулся оглушительный треск шум волн притирка в отношении судна, ослепленный слабое свечение Северного сияния. |
She said it's the normal sound of an air conditioner. |
Она сказала что это нормальный шум, от кондиционера. |
Fall asleep lulled by the sound of waves on the seashore and wake up in paradise... |
Уснуть под убаюкивающий шум волн на побережье и проснуться в раю... |
Suddenly, they hear the sound of a train crash nearby. |
Тем временем уже слышен шум приближающегося поезда. |
I think I know what that sound means. |
Кажется, я знаю, что это за шум. |
The sound of the cavalry weapons, |
О, шум, что рождает оружие всадников храбрых! |
I had stopped hearing the sound of the ocean. |
Я даже перестал слышать шум океана. |
What happened after you heard the sound? |
Что произошло после того, как вы услышали шум? |
Hear the sound of the water, the seagulls. |
Услышь шум воды, крики чаек. |
And accidentally, I made a sound. |
И случайно я издала какой-то шум. |
The dramatic skyline, the sound of the ocean behind us... it'll add more production value. |
Драматический пейзаж, шум океана за нами. это добавит рейтинга постановке. |
Speed and sound Whirling round Mile by mile |
Скорость и шум кружат вокруг, миля за милей. |
Remember, these things are drawn to sound. |
Запомните, эти твари идут на шум. |
Carl hears a sound and turns around. |
Шум останавливает Карла, он возвращается и... |
I've not slept with the sound of the sea In me ears since I left ireland. |
Я не спала под шум моря... с тех пор, как уехала из Ирландии. |
But for some reason, whenever I heard the sound of water, or smelled it, my feet took me to the pool. |
Но почему-то, всякий раз, когда я слышала шум воды, или чувствовала её запах, мои ноги сами шли к ней. |
Finally, I have reached decrepit old age, and I particularly dislike the sound of children's games in the summer. |
Наконец, я достиг дряхлого возраста, и летом меня начал раздражать шум детских игр. |
It's fine. I like sound of rain, and besides you're with me. |
Мне нравиться шум дождя, и к тому же ты со мной. |