| That sound, what the hell is that'? | Опять этот шум черт возьми! |
| Is that the sound of rain? | Это не шум дождя? |
| I want to hear the sound of an El. | Я хочу услышать этот шум. |
| What's that sound? | Что там за шум? |
| and the sound of the sea... | А теперь шум моря... |
| I used to love the sound of rain. | Раньше я любил шум дождя. |
| Smoke's coming out, and a razor sound. | Дым выйдет и прекратится шум. |
| That's just the sound of the wind outside. | Это шум ветра снаружи. |
| We have these to hold down the sound, sir. | Это уменьшит шум, сэр. |
| They're attracted by the sound of the explosions. | Шум взрывов их привлекает. |
| What's that sound? | то это за шум? |
| Installing soundproofed windows for internal insulation will make it possible to reduce sound pollution affecting an additional 82,000 persons to a tolerable level. | Установка шумозащитных окон позволит снизить шум до приемлемого уровня для еще 82000 человек. |
| So all the while the walkers have been drawn by the sound and they're making more sound and they're drawing more in. | Все это время мертвяки шли на шум, производя еще больший шум, на который идут следующие. |
| (Digital hum and whistling sound) | (Цифровой шум и свист) |
| The most dominant sound that humans put into the ocean comes from shipping. | Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей. |
| "Rolling sound emission" means the sound emitted from the contact between the tyres in motion and the road surface. | 2.3 "Шум, производимый при качении", означает шум, возникающий при соприкосновении катящихся шин с дорожным покрытием. |
| The background sound level (including any wind noise) shall be at least 10 dB(A) less than the measured tyre rolling sound emission. | 2.3.1 Уровень звука фонового шума (включая шум ветра) должен быть по крайней мере на 10 дБ(А) ниже измеренного уровня звука, издаваемого шиной при качении. |
| He also remembers the sound water, the rivers and above all the waves and the sound of the wind. | Он также вспомниает шум воды, реки звук ветра, проносящегося над волнами. |
| The neighbors heard the sound of a car pulling up. | Соседи просто слышали шум подъехавшей машины. |
| The "light and sound mechanisms with distracting effect" gave off a sharp sound and a bright flare for a few seconds when they were operated, with the aim of distracting the attention of the persons against whom they were used. | При срабатывании "свето-шумовых устройств отвлекающего действия" в течение нескольких секунд раздается сильный шум и появляются яркие вспышки света, с тем чтобы отвлечь внимание лиц, против которых они применяются. |
| As the kykeon takes hold, you will hear a sound in your ears - a pulse and a surging, bearing you on. | Как только напиток подействует, вы услышите шум в ушах... биения и поток пульса в себе. |
| The Benchmark Recip utilizes a unique, patent-pending, internal suction muffler that reduces pressure pulsation inside the shell, further reducing compressor sound. | В Benchmark Recip реализована уникальная технология, уменьшающая колебания давлений внутри корпуса, что позволяет дополнительно снизить шум, производимый компрессором. |
| "The sound and the fury" by Faulkner. | "Шум и ярость" Фолкнера (прим. знаменитый роман 1931г). |
| Is there anything so peaceful as the sound of the ocean? | Что может умиротворять больше, чем шум океана? |
| And you know all those kind of sound puts us in a kind of stressful state, and prevent us from being quiet and focused. | И весь этот шум приводит нас к стрессу, и мешает нам сосредоточиться и побыть в тишине. |