Примеры в контексте "Sound - Шум"

Примеры: Sound - Шум
The sound of bamboo in the wind, a noise that frightened him more than anything, more than the sound of bombs and bullets that he would later hear as a guerrilla fighting with the Fedayeen. Звук бамбука по ветру, шум, который пугал его больше других, больше свиста пуль и бомб, которые он услышит позже, во время партизанской борьбы с федаинами.
A sound in my ears like a seashell. У меня в ушах шум, как в морской раковине.
Anyway, that thumping sound was this game I came up with to blow off steam. А шум, что ты слышала это игра в которую я играю, чтобы снять напряжение.
I'm too old to jump up at the sound of every young 'eller making a fuss. Я слишком стар, чтобы подпрыгивать на каждый шум, что создаёт вокруг себя молодёжь.
Indeed they did, sir, but I heard noises which I took to be the sound of you in distress. Это так, сэр, но я услышал подозрительный шум и подумал, что с вами что-то случилось.
And at night, we'd lie on the sand, look at the stars and listen to the sound of the waves. А ночью мы бы лежали на песке, смотрели на звёзды и слушали шум прибоя.
Now, tell me if you can, team, what makes a sound something like this... (Sand dune boom) А сейчас, команда, скажите мне, если сможете, что издает шум, подобный этому... (Гул песчаной дюны)
To me, it's the way the sound of the sea is to others: Для меня - это как для других людей шум моря.
8.38.3.1.1. The test site shall be such that the sound radiated by the vehicle to the outside contributes to the inside noise only by reflections from the road surface and not by reflections from buildings, walls or similar large objects outside the vehicle. 8.38.3.1.1 Испытательная площадка должна быть такой, чтобы внешний шум, производимый транспортным средством, усиливал внутренний шум только в результате отражения от поверхности дороги, но не в результате отражения от зданий, стен или подобных им крупных предметов вне транспортного средства.
To the sound of the ocean, we sleep through the night. Adrift on the evening tide. Шум океана баюкает нас, мы плывем, по волнам качаясь
It was worth learning English just for The Sound and the Fury. Стоило выучить английский, чтобы прочесть "Шум и ярость".
The dog pricked up his ears at the sound. Собака повернула уши на шум.
Yes, the monotonous sound of the sea Да, монотонный шум моря.
You hear the sound? Ты слышишь этот шум?
Yes, they make a sound. Да, там шум.
What is that ridiculous sound? Что это за нелепый шум?
Can you make the sound for me? Можешь создать шум для меня?
The sound of the spaceship is too loud! Шум космического корабля все заглушает!
Built to filter out ambient sound. Способна отфильтровывать окружающий шум.
I don't like that sound. Мне не нравится этот шум.
What was that sound? А что за шум?
That sound is going to kill us all. Этот шум убьёт нас всех.
It's that sound, the sound in your head. Тот шум в твоей голове...
The expert from the Netherlands introduced GRB-49-12 on the different use of the terms "noise", "sound" and "silencer" in UNECE Regulations relating to noise emissions. Эксперт от Нидерландов внес на рассмотрение документ GRB-49-12, касающийся различного использования терминов "шум", "звук" и "глушитель" в правилах ЕЭК ООН по вопросам шумоизлучения.
(Tyre rolling sound) (Шум, производимый шинами при качении)