| And we can move forward from there, and really get somewhere. | И мы сможем двигаться вперед, основываясь на этом результате, и действительно добиться чего-то. |
| But this proves he's getting somewhere. | Но это доказывает, что он докопался до чего-то. |
| As I kissed Melanie knowing we were headed somewhere amazing... | Когда я целовал Мелоди я знал, что мы были частью чего-то потрясающего... |
| Well, it's not about getting somewhere. | Ну, тут дело не в том, чтобы чего-то добиться. |
| Agreed... but if you come to work with us, we could get somewhere. | Согласен... Но если вы будете работать с нами, мы сможем достигнуть чего-то. |
| And the technique has to start somewhere. | И техника должна с чего-то начаться. |
| I guess I always thought - hoped - that she was out there - maybe run off somewhere. | Я полагаю, что всегда надеялся что она просто сбежала может быть от чего-то. |
| April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. | Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает. |
| Well, I had to start somewhere. | Что ж, с чего-то надо было начать. |
| Well, we have to start somewhere. | Ну, мы должны с чего-то начать. |
| But one needs to start somewhere and not just casually toss such ideas aside. | Но ведь надо же с чего-то начинать, а не просто походя отвергать такие идеи. |
| Steve finally gets somewhere, and then gets killed. | Стив наконец-то добился чего-то, а теперь он убит. |
| It is only the beginning, but Europe must start somewhere. | Это только начало, но Европа должна с чего-то начать. |
| Well, I had to start somewhere. | Нужно же было с чего-то начать. |
| Frank... we have to start somewhere and you found Dylan. | Франк... нам нужно с чего-то начать, а вы обнаружили Дилана. |
| Well, I have to start somewhere. | Ну, надо с чего-то начать. |
| We've got to start looking somewhere. | Но все же, стоит хоть с чего-то начать поиски. |
| Let me see if I can use Felix to get somewhere. | Может, я заставлю Феликса до чего-то добраться. |
| Ronald McDonald had to start somewhere. | Рональд МакДональд тоже с чего-то начинал, правда? |
| Mr. Monk, we have to start somewhere. | Мистер Монк, мы должны с чего-то начать. |
| Young doctor has to start somewhere. | Молодому доктору нужно с чего-то начать. |
| Well, you have to start somewhere. | Что ж, с чего-то нужно начать. |
| But you have to start somewhere. | Но начинать с чего-то ведь нужно. |
| I do wish to emphasize that I think we have to start somewhere. | Я хотел бы подчеркнуть, что, как мне кажется, мы должны с чего-то начать. |
| Again, we must start somewhere. | Но ведь необходимо с чего-то начать. |