Английский - русский
Перевод слова Somewhere
Вариант перевода Чего-то

Примеры в контексте "Somewhere - Чего-то"

Примеры: Somewhere - Чего-то
Well, everybody's got to start somewhere. Ну, с чего-то ведь надо начинать.
Well, everyone has to start somewhere. Ну, всем надо с чего-то начинать.
Well, you've got to start somewhere, son. Ну надо с чего-то начинать, сынок.
Well, we got to start somewhere. Но с чего-то же надо начать.
Give us a couple more days, we are actually getting somewhere. Дайте нам еще пару дней, похоже мы начали до чего-то докапываться.
I mean, I have to start somewhere if I plan to run a marathon. Надо с чего-то начинать, если я хочу пробежать марафон.
All have to start somewhere, I suppose. Все должны с чего-то начинать, я полагаю.
Okay, not, I'm just trying to get started somewhere. Эй, надо же с чего-то начинать.
Sure, he wasn't Hit Girl, but I had to start somewhere. Конечно, он не был Убивашка, но нужно же было с чего-то начинать.
I'm running I do not know why somewhere or running away from something. Я бегу и не знаю даже, бегу ли я, чтобы прибежать куда-то или убежать от чего-то.
well now we're getting somewhere... Ну вот, чего-то мы с тобой уже достигли...
It gets a little confusing around this bit here... but one has to start somewhere. Пока небольшая путаница здесь, вот с этой частью, но надо же с чего-то начинать.
I guess if I keep on studying, I can trick myself into believing I'm getting somewhere. Кажется, что если бы я продолжал учиться, ...то тешил бы себя самообманом, будто я чего-то добиваюсь.
The only way humans have ever figured out of getting somewhere... is to leave something behind. Единственный способ, который люди придумали, чтобы чего-то достичь, это сначала избавиться от чего-то.
Well, I want to marry her, but you got to start somewhere, right? Ну, я хочу жениться на ней, но надо же с чего-то начинать, верно?
However, we must start somewhere, and we should carefully consider which issue with which to begin. Однако с чего-то же нам надо начать, и нам следует тщательно посмотреть, с какой проблемы начать.
He said, "I had to start somewhere." Он сказал: "С чего-то надо начать".
You have to start somewhere. Надо же с чего-то начать - ты совсем чокнулся?
I had to start somewhere. Что ж, с чего-то надо было начать.
He had to start somewhere. Он ведь должен был с чего-то начинать.
But we have to start somewhere. Но нужно с чего-то начинать.
Well, we have to start somewhere. С чего-то же надо начинать.
Now we're getting somewhere. Наконец-то мы чего-то добились.
We've got to start somewhere. Надо ведь с чего-то начинать.
Now we're getting somewhere. Вот теперь мы чего-то достигли.