| Scruples as bendable as soft plastic in everything he did. | Моральные принципы, гибкие, как мягкий пластик, были во всем, что он сделал. |
| Your banana is soft and squishy. | Скажи: "Твой банан такой мягкий". |
| You lie around eating soft cheese. | Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр. |
| Relying on those feminine traits, she skilfully led a very tough negotiation with both a hard and soft approach. | Опираясь на эти женские черты, она весьма умело вела очень тяжелые переговоры, используя и твердый, и мягкий подходы. |
| In respect of non-compliance, the Montreal Protocol has relied on soft enforcement, placing emphasis on a facilitative and promotional approach. | Что касается несоблюдения, то Монреальский протокол предусматривает мягкий порядок обеспечения исполнения с акцентом на связанном с содействием и поощрением подходе. |
| He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear. | Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка. |
| And if this soft touch doesn't work... | А если мягкий способ не сработает... |
| We'll put a soft cast on, and we'll take another look in six weeks. | Мы наложим мягкий гипс и ещё раз посмотрим через шесть недель. |
| Well, it was perhaps a little soft but it was mostly normal. | Ну, возможно немного мягкий, но в целом нормально. |
| It's a soft gift, so it's okay. | Подарок мягкий, так что ничего страшного. |
| It's easy to interpret as a soft breakup. | В этом легко увидеть мягкий разрыв. |
| Get a nice, soft light from this big window here because it tends to feature my good side. | Получить хороший, мягкий свет из этого большого окна здесь потому что это, как правило, имеют свою хорошую сторону. |
| He used soft style in a hard way. | Он использовал мягкий стиль добавив к нему жесткости. |
| Look at Roni so soft and chubby. | Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
| He twisted me up like a little, soft pretzel. | Выкрутил меня, как маленький мягкий крендель. |
| She believes in creationism over evolution, enjoys seventies soft rock, and hates peanut butter, whole milk, and Anne Hathaway. | Она верит в креационизм больше чем в эволюцию. любит послушать мягкий рок 70-х, ненавидит арахисовое масло, цельное молоко и Энн Хэтуэй. |
| No, this sand is so soft. | Нет, этот песок такой мягкий. |
| Yes, he's a little soft. | Да, немного мягкий, это так. |
| I said you were soft... and malleable, with a spine like cottage cheese. | Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный. |
| She has a soft voice, your friend Mélanie. | Какой мягкий голос у твоей подружки Мелани. |
| I made up the couch for you - soft... | Я выделил тебе диван... мягкий... |
| It's all soft and pink... and sweet. | Такой мягкий и розовый и сладкий. |
| Is a soft care of irritated facial and neck skin. | Мягкий уход за раздражённой после бритья кожей лица и шеи. |
| New beds and soft stock for underground section are bought. | Закуплены новые кровати и мягкий инвентарь для подземного отделения. |
| And the climate is so soft that even in winter roses blossom here. | А климат настолько мягкий, что даже зимой здесь цветут розы. |