Carpet I prefer because it's soft, for one. |
Ковёр лучше, потому что он, во-первых, мягкий. |
It's not really fuzzy, it's spiky but soft. |
Он не пушистый, он игольчатый, но мягкий. |
My interface is soft and compliant. |
Механический узел связи мягкий и податливый. |
Now she's collecting the soft furnishings. |
Теперь она собирает мягкий материал для выстилания. |
She had a very soft voice... like a little bell. |
У нее был очень мягкий голос... как колокольчик. |
It's soft and cool like snow. |
Он мягкий и свежий, как снег. |
And it's not that soft. |
И не такой он и мягкий. |
I've never slept on a bed this soft. |
Я никогда не спал на кровати это мягкий. |
Abdomen's soft, non-tender, not rigid. |
Нет. Живот мягкий, нет жидкости и уплотнений. |
A soft light is shining underneath it. |
Из под нее льется мягкий свет. |
The soft spine is made of a multi-layer material. |
Мягкий корешок изготовлен из многослойного материала. |
To be effective, the strategies adopted by the international community must embrace both hard and soft approaches. |
Для того чтобы быть эффективными, стратегии, принимаемые международным сообществом, должны сочетать жесткий и мягкий подходы. |
The faintness of the markings suggests a soft material, like a necktie or a cloth. |
Невыраженность отметин указывает на мягкий материал, как шейный платок или полотно. |
There's palm trees and a soft cooling breeze just taking the edge off the heat. |
Там пальмы и мягкий освежающий бриз, просто смягчающий это пекло. |
The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day. |
Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день. |
'Cause this soft, sugary snow collapsed away underneath me. |
Потому что этот мягкий, сахарный снег просто высыпался из-под меня. |
I thought you said it was soft and gradual, like a sand hill. |
Ты сказала, нос мягкий и плавный, как песчаный холм. |
Trust me - soft, like butter. |
Поверь мне... мягкий, как масло. |
Crispy on the outside, soft and gooey on the inside. |
Хрустящий снаружи, мягкий и липкий внутри. |
Well, let's see, my abiding impression of her is... someone soft. |
Ну, давайте посмотрим, мою терпеливую впечатление о ней... кто-то мягкий. |
If you're soft, you're soft. |
Если ты мягкий - то ты мягкий. |
The fur is so soft and supple. |
У них такой гладкий и мягкий мех. |
I'm going to bias the suspension slightly towards soft. |
Я собираюсь перевести подвеску в более мягкий режим. |
How hard or soft it is. |
Твёрдый или мягкий у неё ствол. |
He says, it is too soft. |
Матрас слишком мягкий, он сам сказал. |