Английский - русский
Перевод слова Soft
Вариант перевода Нежный

Примеры в контексте "Soft - Нежный"

Примеры: Soft - Нежный
It spreads easy because it's soft. Он легко намазывается, потому что он нежный.
Because it's a soft, beautiful color. Потому что это нежный красивый цвет.
Then comes the soft, whispering sound of the wind. И вот, наконец, нежный, шелестящий шепот ветра.
Lest you feel the soft kiss of my trusty blade. Почувствуй нежный поцелуй моего верного меча.
You see how soft and fragile he is! Ты видишь, какой он нежный и хрупкий!
I can only offer you a wild and yet so soft rhytm; Я могу всего лишь предложить вам дикий и еще такой нежный ритм
I want a word with you, soft lad! Я хочу поговорить с тобой, нежный мальчик!
He's so strong, yet so soft at the same time. Он такой крепкий и в то же время такой нежный.
Soft and long and dislocated, like a sleeping beauty. Нежный и длинный, расслабленный, как дремлющая красавица.
It's a soft stone. Это нежный камень, как мы говорим.
It's firm, but soft. Твёрдый, но нежный.
You bloomed like a soft bud! Ты похожа на нежный цветок!
Like a lotus blossom soft and pale Цветущий лотос нежный и бледный
There are lots of different colors and 2 variations of hair. Longhair Curls have soft, silky hair, while shorthair Curls look impressive with their shining coat. Длинношерстные керлы имеют нежный, шелковистый волос, не досаждающий владельцам линькой, а короткошерстные поражают неповторимым блеском роскошной шубки.
On coming home after difficult working day a loving soft friend meets you tenderly purring and you see hoaw it missed you. Придя домой после трудного рабочего дня, Вас встречает нежный "плюшевый" дружок, ласково мурлыча и всем своим видом показывая, как он за Вами скучал.
You know, the one with the soft eyes and the sharp hooves, У них нежный взгляд, острые копыта,
and nodding by the fire, take down this book and slowly read and dream of the soft look your eyes had once, Ты эту книгу, сидя у огня, Припомни, как бездонностью маня, Твой нежный взгляд был прежде так хорош .
Soft like a girl. Нежный, как девочка...
That did not sound like a soft, gentle wind. Прозвучало совсем не как легкий, нежный ветер.
But it's like a soft snore now. Но теперь это нежный, тихий храп.
That's why Pleo's soft and gentle and loving. Вот почему Плео мягкий, нежный и любящий.
Okay, soft, perfumed hands... sweet, sweet feminine voice... Ладно, нежные ручки, пахнущие духами... нежный голосок...
Only at that time you are gentle and soft. Но иногда ты бываешь такой нежный и мягкий.
THERE'S A SOFT BREEZE BLOWING, EVEN AT 2:00 IN THE MORNING, AND EVERY- THING'S WHITE, там веет нежный ветерок, даже в два часа ночи, и всё белое, белое, белое...
You're stubby but soft. Щетинистый, но такой нежный.