You need soft eyes. |
Вам нужен мягкий взгляд. |
It's a soft metal. |
Это же мягкий метал. |
Something too... soft about it. |
Он какой-то... слишком мягкий |
It was too soft. |
Он был слишком мягкий. |
Now, this is clearly extremely soft and absorbent cotton. |
Это невероятно мягкий впитывающий хлопок. |
That material is so soft. |
Этот материал слишком мягкий. |
I'm definitely not soft. |
Я точно не мягкий. |
Because it's soft. |
Потому что он мягкий. |
It's soft, isn't it? |
Мягкий, не так ли? |
You can't have soft cheese. |
Негде хранить мягкий сыр. |
Just the soft, chewy center. |
Только мягкий, пожеванный центр. |
First, I'm too soft. |
Сначала я слишком мягкий. |
His skin is white and dewy... Just like soft tofu! |
Он похож на мягкий тофу. |
How soft is he, Hyde? |
Насколько мягкий, Хайд? |
A Regulan blood worm is soft and shapeless. |
Кровяной червь мягкий и бесформенный. |
But Kirk isn't soft. |
Но Кирк не мягкий. |
Belly distended but soft. |
Живот вздутый, но мягкий. |
Belly's soft but tender. |
Живот мягкий, но болезненный. |
That's very soft, by the way. |
Материал очень мягкий, кстати. |
O Yes, really soft. |
Да, очень мягкий вкус. |
Your way is too soft. |
Твой путь слишком мягкий. |
Real soft, delicate features. |
Такой мягкий, деликатный... |
It's very soft, you know? |
Знаешь, он очень мягкий. |
I'm soft like a lady. |
Я мягкий как девушка. |
(soft jazz plays) |
(играет мягкий джаз) |