Английский - русский
Перевод слова Soft
Вариант перевода Мягкий

Примеры в контексте "Soft - Мягкий"

Примеры: Soft - Мягкий
Scruples as bendable as soft plastic in everything he did. Моральные принципы, гибкие, как мягкий пластик, были во всем, что он сделал.
Your banana is soft and squishy. Скажи: "Твой банан такой мягкий".
You lie around eating soft cheese. Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр.
Relying on those feminine traits, she skilfully led a very tough negotiation with both a hard and soft approach. Опираясь на эти женские черты, она весьма умело вела очень тяжелые переговоры, используя и твердый, и мягкий подходы.
In respect of non-compliance, the Montreal Protocol has relied on soft enforcement, placing emphasis on a facilitative and promotional approach. Что касается несоблюдения, то Монреальский протокол предусматривает мягкий порядок обеспечения исполнения с акцентом на связанном с содействием и поощрением подходе.
He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear. Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка.
And if this soft touch doesn't work... А если мягкий способ не сработает...
We'll put a soft cast on, and we'll take another look in six weeks. Мы наложим мягкий гипс и ещё раз посмотрим через шесть недель.
Well, it was perhaps a little soft but it was mostly normal. Ну, возможно немного мягкий, но в целом нормально.
It's a soft gift, so it's okay. Подарок мягкий, так что ничего страшного.
It's easy to interpret as a soft breakup. В этом легко увидеть мягкий разрыв.
Get a nice, soft light from this big window here because it tends to feature my good side. Получить хороший, мягкий свет из этого большого окна здесь потому что это, как правило, имеют свою хорошую сторону.
He used soft style in a hard way. Он использовал мягкий стиль добавив к нему жесткости.
Look at Roni so soft and chubby. Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький.
He twisted me up like a little, soft pretzel. Выкрутил меня, как маленький мягкий крендель.
She believes in creationism over evolution, enjoys seventies soft rock, and hates peanut butter, whole milk, and Anne Hathaway. Она верит в креационизм больше чем в эволюцию. любит послушать мягкий рок 70-х, ненавидит арахисовое масло, цельное молоко и Энн Хэтуэй.
No, this sand is so soft. Нет, этот песок такой мягкий.
Yes, he's a little soft. Да, немного мягкий, это так.
I said you were soft... and malleable, with a spine like cottage cheese. Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный.
She has a soft voice, your friend Mélanie. Какой мягкий голос у твоей подружки Мелани.
I made up the couch for you - soft... Я выделил тебе диван... мягкий...
It's all soft and pink... and sweet. Такой мягкий и розовый и сладкий.
Is a soft care of irritated facial and neck skin. Мягкий уход за раздражённой после бритья кожей лица и шеи.
New beds and soft stock for underground section are bought. Закуплены новые кровати и мягкий инвентарь для подземного отделения.
And the climate is so soft that even in winter roses blossom here. А климат настолько мягкий, что даже зимой здесь цветут розы.