Scruples as bendable as soft plastic in everything he did. |
Моральные принципы, гибкие, как мягкий пластик, были во всем, что он сделал. |
Your banana is soft and squishy. |
Скажи: "Твой банан такой мягкий". |
You lie around eating soft cheese. |
Ты валяешься в гамаке целыми днями поедая мягкий сыр. |
Relying on those feminine traits, she skilfully led a very tough negotiation with both a hard and soft approach. |
Опираясь на эти женские черты, она весьма умело вела очень тяжелые переговоры, используя и твердый, и мягкий подходы. |
In respect of non-compliance, the Montreal Protocol has relied on soft enforcement, placing emphasis on a facilitative and promotional approach. |
Что касается несоблюдения, то Монреальский протокол предусматривает мягкий порядок обеспечения исполнения с акцентом на связанном с содействием и поощрением подходе. |
He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear. |
Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка. |
And if this soft touch doesn't work... |
А если мягкий способ не сработает... |
We'll put a soft cast on, and we'll take another look in six weeks. |
Мы наложим мягкий гипс и ещё раз посмотрим через шесть недель. |
Well, it was perhaps a little soft but it was mostly normal. |
Ну, возможно немного мягкий, но в целом нормально. |
It's a soft gift, so it's okay. |
Подарок мягкий, так что ничего страшного. |
It's easy to interpret as a soft breakup. |
В этом легко увидеть мягкий разрыв. |
Get a nice, soft light from this big window here because it tends to feature my good side. |
Получить хороший, мягкий свет из этого большого окна здесь потому что это, как правило, имеют свою хорошую сторону. |
He used soft style in a hard way. |
Он использовал мягкий стиль добавив к нему жесткости. |
Look at Roni so soft and chubby. |
Посмотри на Рони, такой мягкий и пухленький. |
He twisted me up like a little, soft pretzel. |
Выкрутил меня, как маленький мягкий крендель. |
She believes in creationism over evolution, enjoys seventies soft rock, and hates peanut butter, whole milk, and Anne Hathaway. |
Она верит в креационизм больше чем в эволюцию. любит послушать мягкий рок 70-х, ненавидит арахисовое масло, цельное молоко и Энн Хэтуэй. |
No, this sand is so soft. |
Нет, этот песок такой мягкий. |
Yes, he's a little soft. |
Да, немного мягкий, это так. |
I said you were soft... and malleable, with a spine like cottage cheese. |
Я написала, что ты мягкий... и податливый, и совсем бесхребетный. |
She has a soft voice, your friend Mélanie. |
Какой мягкий голос у твоей подружки Мелани. |
I made up the couch for you - soft... |
Я выделил тебе диван... мягкий... |
It's all soft and pink... and sweet. |
Такой мягкий и розовый и сладкий. |
Is a soft care of irritated facial and neck skin. |
Мягкий уход за раздражённой после бритья кожей лица и шеи. |
New beds and soft stock for underground section are bought. |
Закуплены новые кровати и мягкий инвентарь для подземного отделения. |
And the climate is so soft that even in winter roses blossom here. |
А климат настолько мягкий, что даже зимой здесь цветут розы. |