Unfortunately finding anything in good shape is so very rare. |
К сожалению, найти что-то в хорошем состоянии удаётся... крайне редко. |
But you just said it was in great shape. |
Но вы только что сказали, что она в отличном состоянии. |
He's in pretty good shape. |
Показывают, что он находится в хорошем состоянии. |
Carrie, you're in no shape to drive. |
Керри, ты не в состоянии вести машину. |
Our business is in worse shape than two retired guys in a golf cart. |
Наш бизнес в худшем состоянии, чем два пенсионера на гольфмобиле. |
Our holdings are in good shape. |
Наши активы сейчас в хорошем состоянии. |
You're in no shape to travel. |
Вы не в состоянии ехать куда-либо. |
That guy's in no shape to be dating anyone. |
Тот парень не в состоянии с кем-либо встречаться. |
The roof is in good shape, but I think that the plumbing will need some updating. |
Крыша в хорошем состоянии, но думаю водопровод придется немного подлатать. |
My grandmother, she's not in good shape. |
Моя бабушка сейчас не в лучшем состоянии. |
Eileen, you're in no shape to... |
Айлин, Вы не в состоянии... |
The property you're looking at is in great shape. |
Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии. |
You were not in good shape. |
Ты был не в лучшем состоянии. |
You know, Corcoran, it's in beautiful shape. |
Слушай, Коркоран, она в отличном состоянии. |
An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it. |
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега. |
Because you're in even worse shape than I am. |
Потому что ты в ещё худшем состоянии, чем я. |
You're in no shape to go anywhere. |
Ты не в состоянии идти куда-то. |
Half the coral reefs are still in pretty good shape, a jeweled belt around the middle of the planet. |
Половина коралловых рифов всё ещё в хорошем состоянии, Это драгоценный пояс опоясывающий планету. |
But you knew the other guy was in much worse shape. |
Но ты знал, что другой парень был в худшем состоянии. |
I have 12 wounded people out there, all in worse shape than you. |
Послушай, у меня там 12 раненых офицеров и членов команды, и все в куда худшем состоянии, чем ты, Гарак. |
The water kept them in good shape. |
Вода сохранила их в хорошем состоянии. |
Other houses were in better shape, with electricity and running water. |
Другие дома находились в лучшем состоянии: в них подавались электричество и вода. |
For almost 1000 years, the Pagoda withstood 38 earthquakes and 6 floods and remained in good shape. |
За почти 1000 лет пагода выстояла при 38 землетрясениях и 6 наводнениях и сохранилась в хорошем состоянии. |
Several Compressor in partly good shape. |
Многоие компрессоры в частично хорошем состоянии. |
Piast Tower remembers the thirteenth century and is still in good shape - we see it during the festival song. |
Пяст башня помнит тринадцатого века и до сих пор в хорошем состоянии - мы видим его во время фестиваля песни. |